Обнаружила в своих записях несколько перекладов на волосы (при стрижке волос). Сама пока не пользовалась, как работают, не знаю. Выкладываю на обсуждение, может, кому пригодится.
№1. Заговоръ на постриженiе власовъ.
"Всяко непотребство отъ мене да отвратится, дѣло мое благое да сохранится. Отыди отъ мене (имярекъ), Всяко худое, наносное, не мое, а кривое, еже мною не хотелося, еже в руцѣхъ моихъ не вертелося. Лихое да худое ножами да отсечется, въ огнѣ да сожжется,прахомъ да обернется, водою от мене прочь да отнесется. Истинно."
Сiе речется трижды предъ постриженiемъ власовъ. По постриженiи власы сожигаются, а пепелъ въ воду протечну ввергается.
№2. Относ на волосы (через перекресток)
Тако надобно волосы порченного завязать в шерстяную нить узлом.да нить черной по цвету надобна быть. Иже белая то перетяг несотворит. Тако красная то обратно воротит. Коль волосы узлом завязываешь.тако надобно сказать.
,,,Не узел вяжу.а бесу прикажу то на нить сплетенную силе окоянной прикажу то от *имя* морок отважу то сурочи сей прикажу то ходиной идти то нитиной плести да переплетом свершитсья да от *имя* отверитсья да *имя* здравием вершитсья да *имя* благом утвердитсья да иному хворотой страдать да иному за него помирать тако слова сии твердые тако слова сие верны никем неотделаются никем непеределаются аминь,,, то сказать три раза.
Опосля надобно отнести сей завяз на перекресток да кинуть на земь и сказать.
"..Завяз на дорогу ложу.да порчу от *имя* отведу.то перекрестным ходом порча кинетсья.да на иного хожего перекинетсья.аминь,,, то сказать да уход вершить.
Коль уход вершишь то скажь про себя.
,,,Не свое оставил.а *имя* поправил.аминь,,,
Тогда полный задел будет.
Мансур ©
Как можно понять, это классический "относ", очень популярный в чернокнижии, особенно в деревнях.
Обратная ссылка: https://mooncatmagic.com/pereklad-na-predmet-porchi/144/kopilka-perekladov-porchi-na-volosy/1376/