Новости: 🖤 Объявляется набор в школу гадания на картах Ленорман 🖤

  • 21 Ноября 2024, 12:19:25


Автор Тема: Из "Измарагда"(глава 33)  (Прочитано 582 раз)

Элина Зорич

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2032
  • Репутация: 1861
  • Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич Элина Зорич
Из "Измарагда"(глава 33)
« : 18 Февраля 2020, 04:41:25 »
О Русалиях*
Эта глава является извлечением из византийского жития Нифонта Констанцского, переведенного на Руси не позднее начала XII в.

Однажды шел блаженный Нифонт в церковь святой Богородицы на заутреню и увидел идущего мимо церкви демона, князя бесам, и с ним двенадцать бесов. И они, услышав церковное пение, пришли в ужас и в ярость и стали поносить князя своего, говоря ему: «Видишь ли, как славим Иисус рабами своими! Когда слышим мы пение это, лишь ужас охватывает нас. Горе нам, окаянным, ибо сила и крепость наша погибли.

Пока царь наш был с нами, успешно одолевали мы христиан, но когда поднялись евреи против Христа и распяли его, с тех пор сокрушена сила наша. Иисус ведь, связав его, в огненной преисподне повелел его заточить. С той поры сила царя нашего сокрушилась и надежда наша растоптана». Так бесы укоряли князя своего.

Он же сказал им: «О том ли вы печалитесь, что славим Иисуса в церкви Марииной? Напрасно об этом скорбите. Очень скоро все переменится, а нас многие станут славить мирскими песнями и плясками. И теперь подождите немного, увидите, что славить начнут нас, а о Иисусе и не вспомнят».

И после обедни случилось так, что пошел человек, приплясывая под звуки сопели, и за ним — множество народа: одни пели и в ладоши били, а другие плясали. И, увидев это, окаянные бесы обрадовались радостью великой и начали прельщать тех — кого на игры и на пляски, а кого — на песни. А некий муж богатый смотрел из палат своих, и подучил его бес — велел перед собой играть и плясать. И, достав серебряную монету, дал ее музыканту. Тот же положил ее в суму.

А бесы, вытащив ее, послали к отцу своему сатане в бездну. И сказали посланному бесу: «Иди и скажи отцу нашему, связанному там Иисусом Назарянином: “Этот дар послал тебе Алазион-князь. Будет он тебе в знак чести, отец, мы — рабы твои и многих соблазнили христиан, врагов наших”». И сказав так, вручили бесу серебро и медь, полученные музыкантом за игру. И возгордились этим коварные бесы.

Дойдя до адского жилища, вошел туда посланный бес и принес пагубные дары сатане. Тот же, взяв, очень обрадовался и сказал: «Всегда получаю я жертву от поклоняющихся идолам, но не могут они меня так порадовать, как эти <дары> — принесенные от христиан».

Так изрек сатана и вернул посланному к нему бесу все, что тот принес ему, и сказал: «Иди, и призывайте христиан к играм, и к пляскам, и к иному, мною любимому». И поспешил бес к пославшим его, и поведал им слова сатаны, и серебро и медь снова вложил в суму Оптиолу-музыканту. Бесы же отправились искушать и других людей.

Все это блаженный Нифонт видел очами сердца своего, и сетовал о заблуждениях христиан, и многих наставлял, чтобы сторонились игр и не ходили смотреть на них, ибо как труба собирает воинов, так чтение книг ангелов Божьих собирает, а сопели и гусли собирают вокруг себя бесстыдных бесов, а любящий сопели и гусли сатану славит, а кто чтит и одаривает музыкантов — тот беса коварного одаривает. Если кто не оставит деяний этих проклятых, то осужден будет с иноверцами и с идолопоклонниками. Богу нашему слава!

*Русалия — языческий праздник весны и, шире — всякое народное празднество и гуляние, которое церковь связывала с языческими обычаями и осуждала. В данном случае древнерусский книжник обозначил этим словом бытовую сценку на улице византийского города, изображенную в житии.

*«Измарагдом» («смарагд» — по-гречески «изумруд») в древнерусской книжности именовался сборник устойчивого состава, включавший либо 88 глав (первая редакция «Измарагда»), либо 165 (вторая редакция). «Измарагд» предназначался для домашнего чтения и ставил своей целью наставлять в основных правилах морали и христианских добродетелях: статьи «Измарагда» осуждали сребролюбие, злобу, пьянство, скупость, побуждали к чтению «Божественных» книг, к строгому соблюдению церковных обрядов. Верующих призывали жить в «страхе Божьем», грозили им Страшным судом и адскими муками за прегрешения и т. д.

Рассчитанный на домашнее чтение мирян, не искушенных в книжной премудрости и богословии, «Измарагд» излагает свои наставления простым языком, часто использует жанр нравоучительного сюжетного рассказа и притчи. «Измарагд» пользовался в Древней Руси большой популярностью. До настоящего времени сохранилось множество его списков XV—XVII вв.

Оригинал:

Иногда бысть идущу блаженному Нифонту въ церковь святыя Богородица на утренюю, и видѣ мимо церковь идуща дѣмона, иже бѣсом бысть князь, и с нимъ 12 бѣсовъ. И слышавше церковное пѣние и ужасошася, и исполнишася ярости, и поносиша князю своему, глаголюще: «Видиши ли, како ти ся славитъ Исус от рабъ своих! Се убо пѣние слышаще токмо ужасъ прият нас. Горе намъ, оканным, яко сила и крѣпость наша погибе. Доколе царь нашь с нами бѣ, крѣпцѣ побѣжахомъ християны, но егда жиды вооруже на Исуса, и распяша и́, оттоле бысть сокрушенна сила наша. Исус бо, связавъ его, во огненѣ глубинѣ повелѣ утвердити. Оттолѣ сила царя нашего сокрушися и наша надежа попрана бысть». Се бѣси князю своему поносяще. Он же рече к нимъ: «О семъ ли вы печаль имѣете, иже славимъ Исус во церкви Мариинѣ? Худо о семъ скорбите. В мал час минуется, а нас многи славят мирскими пѣсньми и плясании. А нынѣ мало пождите, узрите, иже славити начнуть нас, а о Исусе не брещи».

Бысть же по обѣднѣ, поиде человѣкъ, скача съ сопѣлми, и по немъ многъ народ, овии поюще, и плещюще, а инии пляшюще. И се окаяннии бѣси видѣвше возрадовашеся радостию великою и начаша и ти лстити — овии на игры и на плясание, иныя на пѣсни. И се богатъ муж зряше ис полаты, и того наусти бѣсъ, и велѣ пред собою играти и плясати. И возмя сребряницу, дасть ю сопѣлнику. Онъ же во чпагъ вложи ю. Бѣси же, иземше ю, и послаша ко отцу своему сотонѣ в бездну ити. И ркуще посланному бѣсу: «Шед, рци отцю нашему, тамо связанному Исусомъ Назаряниномъ: Се ти даръ послал Алазионъ князь. Буди ти в честь, отче, мы твои раби, и многи соблазнихом крестияны, вороги наша». Сеи рекшу, даша диаволу сребро и мѣдь, иже игры дѣля сопѣлнику даяху. Симъ лукавии бѣси величахуся.


Дошед же посланный бѣсъ, вниде во адово жилище, принесе пагубныя дары сотонѣ. Он же, приимъ, велми обвеселися, рече: «Всегда от кумирослужениа жертву приемлю, но не могут мя такъ обвеселити, якоже сии, от крестиян приносимая». Си изрекъ сотана, паки возврати посланному бѣсу, иже бѣ принеслъ, и рече ему: «Шед, и понужайте крестьян на игры и на плясаниа и на иная, иже ми в любви суть». И скоро вниде бѣсъ к пославшимъ его и повѣда имъ сотонино речение, и паки сребро и мѣдь во чпагъ вложи Оптиолу сопѣлнику. И тако отидоша прелщати инѣх человѣкъ.


Сии вся Нифонтъ блаженный душевныма очима видѣ, и плакаше о прелести християнстей, учаше многих игры оставляти, на позоры их не ходити, яко бо труба сбираетъ вои, тако книги чтомы аггелы Божиа сбираютъ, а сопѣли и гусли збирают около себе студныя бѣсы, любяи же сопѣли и гусли сотонѣ честь творитъ, иже чтят и дарятъ — то бѣсу даютъ лукавому. Аще кто не останетъ творения сего проклятаго, с невѣрными осудится и кумирослужебники. Богу нашему слава!




Обратная ссылка: https://mooncatmagic.com/khudozhestvennaya-literatura/222/iz-izmaragdaglava-33/2089/


Комментариев по этой теме нет. Хотите быть первым?