3. Локье как проказливый ночной дух (Телемаркен, Норвегия)Итак, с двумя основными разновидностями фигуры «Локке» — датским «солнечным человечком» и шведско-норвежским духом огня в очаге, дело более или менее прояснилось.
Однако за образом дружественного человеку огненного духа из Телемаркена кроются иные, более зловещие черты (а, возможно, и некое иное существо).
Самое раннее свидетельство тому находится у Ганса Якоба Вилле, в его изначальной, полной рукописи «Описания Сельёрдского прихода» (1786):
Тем же вечером [в Чистый Четверг] полагалось сплести три ремня, чтобы починить сани Локи, который к тому времени приезжал с полными санями блох, и сани ломались, оттого что груз был слишком тяжел. Считалось, если этого не сделать, то на следующий год блохи расплодятся неимоверно[20].
В варианте рукописи, предназначенном для публикации, Вилле ограничился лишь кратким замечанием: «О Локье почти ничего неизвестно, однако его называют ночным привидением».
В его же неопубликованном списке местных слов из Сельёрда и некоторых областей Телемаркена сообщается: «Лаакье (Laakje), ночное привидение, которое уносит маленьких детей»[21].
И, наконец, известно более позднее поверье из той же местности:
В Телемаркене рассказывают о злом духе Локье, которого иногда принимают по ошибке за самого дьявола. Говорят, когда-то он ухватил одного ребенка за бока, посадил на землю и сказал: «А теперь так и сиди тут, пока тебе не стукнет год». Вот почему у младенцев на бедрах ямки, и вот почему до года ребенок не ходит[22].
Однако, как указывает Росс, «Локье» из Телемаркена не следует путать с общенорвежским «Локьеном» (Låkjen) — злым духом, чертом (от «låk» — «злой, дурной, грешный»).
Подобный образ озорного или даже откровенно зловредного ночного духа трудно совместить с представлениями о духе домашнего очага — покровителе семейного благополучия. Легче предположить, что он связан с Локи из эддических поэм или, в крайнем случае, с проказливой стороной натуры датского Локке. Однако не следует сбрасывать со счетов и особую связь этого существа с ночью.
И все же мы не можем отвернуться от того факта, что поверья об этом ночном «Локье» распространены именно в той же местности, что и обычаи, окружающие «Локье» домашнего очага. Кроме того, сходство между ними все же имеется: Локе-озорник, как и Локке, живущий в очаге, связан с внутренним пространством дома. Поэтому не исключено, что два эти образа, в конечном счете, восходят к одному общему источнику.
Представления о неких маленьких домашних духах, появляющихся, главным образом, по ночам, и при этом, с одной стороны, приглядывающих за благополучием людей и домашнего скота, а с другой — все же проказливых, распространены достаточно широко по всей Скандинавии. Таких существ называют по-разному: «nisse», «nissepuk», «puge», «gårdbo», «tomte», «vord» (т.е. «страж») и т.д. Кажется резонным предположить, что этот домашний дух (подобно литовскому «puke») изначально был огнем домашнего очага, которому регулярно приносили жертвы, а позднее превратился в существо мифопоэтического толка, довольно шаловливое и склонное ко всяческим проказам.
В качестве примера можно привести поверье, бытующее на западе Норвегии: говорят, если человек поутру проснулся с исцарапанным лицом, это его поцарапал «vord»[23].
Итак, относительно личное имя «Локье», судя по всему, прошло тот же путь развития, что и нарицательное «vætte» (сверхъестественное существо вообще): от благожелательной силы, обитающей в огне очага или в кургане, до вышеописанного домашнего духа.
4. Локке как сверхъестественное существо и Локи как один из асов
Вернемся теперь к тем отдельным поверьям и гипотетическим остаткам древних верований, о которых мы упомянули в самом начале нашего исследования.
Множество таких разрозненных поверий, связанных с Локи, бытовало в Исландии. Одни из них восходят к высшей мифологии, другие стоят к ближе к вышеописанным представлениям о «сверхъестественном существе». Так, исландцы верили, а возможно, верят и до сих пор в так называемого «каупалоки» (kaupaloki), маленькую фигурку (в чем-то подобную тому, что мы сейчас называем «dragedukke»[24], т.е. амулету из корня мандрагоры), которая привлекает удачу в торговых делах. Здесь Локи опять-таки выступает как дух-помощник.
Словами «lokadaun» или «lokalykt» обозначали серный запах («как если бы дух прошел по комнате»). Непонятное движение в доме по ночам и серный запах — отличительные признаки пикси.
Кроме того, имя Локи входит в названия некоторых растений.
В Исландии «lokasjóðr» — название лунника (который в Дании зовется «Judas penge» — «кровавые деньги Иуды», потому что его стручки ассоциируются с фальшивыми серебряными монетами).
На Шетлендских островах название «lokis läins» («веревки Локи», т.е., ненадежные веревки) носят морские водоросли, которые действительно очень легко рвутся. Там же пушицу называют «lokis ull»: ее соцветия по виду напоминают коробочки хлопка, но прясть из них невозможно. Все это можно истолковать как развитие идеи, стоящей за выражением «овес Локи» и другими ютландскими названиями растений, включающими это имя.
Если «lokabrenna» означает все же не звезду Сириус, а «летний зной», то это слово может быть связано с «Локке» как духом марева.
Таким образом, в поселениях, возникших сравнительно поздно, бытуют разрозненные поверья, тогда как на территориях, заселенных с доисторических времен, сохраняются две большие группы взаимосвязанных мотивов: поверья о сверхъестественном обитателе света и воздуха и о духе дома и домашнего очага.
Это различие между древними и относительно молодыми (насчитывающими не более тысячи лет) поселениями дает нам указания на возраст поверий, связанных с Локке. Кроме того, можно предположить, что две вышеупомянутые древние группы могли оказывать друг на друга некоторое влияние, хотя едва ли слишком существенное. Не исключено, что Локье из Телемаркена, который приезжает в Чистый Четверг (один из первых теплых дней весны) на санях, груженых блохами, связан с ютландскими поверьями о Локке как весеннем духе. И еще более вероятно, что «овес Локке» как ботаническое название перешло из Дании в Норвегию и Швецию, где, однако, имя «Локке» было отброшено и соответствующие растения стали называться просто «trollhavre» («овес троллей») или «pukhagre».
С другой стороны, на Датских островах Локке тоже не всегда выступает как дух мерцающего света: например, путая шерсть, он действует, скорее, в роли домового духа, наподобие пикси.
Есть и еще одно обстоятельство, которое может показаться удивительным тем, кто помнит характер Локи по древним мифам, а именно: именем «Локи» или «Локке» иногда называли людей.
Так, известно, что в Нортумберленде в XII веке жил один скандинав по имени Локки (Locchi).
В Скандии встречалась фамилия «Локкеторп» (Lokkethorp), ныне сократившаяся до «Локарп» (Lockarp), которая, несомненно, происходит от личного имени. В Смоланде долгое время существовала фамилия или родовое имя «Локе» (Locke).
На руническом камне из Уппланда обнаружено имя «Луки» (Luki; Локи? Локки?). Это же имя встречается в составе топонимов: Локбол (Lockbol), Лукабол (Lukabol), Локеста (Lockesta), Локастум (Locastum). В Норвегии жил поселенец, которого звали Торбьорн Локи (Loki); там же известен биркебейнер по имени Торд Локи[25].
Однако, по всей вероятности, эти личные имена и топонимы произошли не от божества Локи, как может показаться на первый взгляд, а от одноименного сверхъестественного существа или крошечного тролля. Если дело обстоит именно так, то они образовались по той же схеме, что и некоторые другие древние фамилии и личные имена, связанные с названиями сверхъестественных созданий — таких, как дверги (карлы), скратте, тролли, турсы и йотуны. Изначально это были всего лишь прозвища, которые давали людям по причине низкого социального статуса или необычной внешности, но со временем они превращались в личные имена. Прозвище«Локки» могли давать низкорослым людям, внешне напоминающим пикси.
В поддержку гипотезы о том, что эти личные имена все же восходят к божеству Локи, можно было бы отметить, что в одно время с биркебейнером Тордом Локи жил человек по имени Аудун Бюлейст (напомним, что Бюлейстом звали брата Локи). Но если между двумя этими именами и есть какая-то связь, она может объясняться тем, что «Бюлейстом» (который, очевидно, воспринимался как персонаж, подобный Локи или даже более злобный) этого человека попросту прозвали недоброжелатели.
Вообще, именование людей в честь богов для скандинавов в целом не характерно. Правда, в ранний период заселения Исландии людям нередко давали фамилии, связанные с божествами (vingnir [сильный, как Тор?], gefn [прекрасная, как Фрейя?]), а также имена в честь второстепенных персонажей мифологии (høðr; возможно со значением наподобие «сильный герой») или некоторых великанов (hrungnir, surtr). Однако ни по своему смыслу, ни по области распространения они не могут служить свидетельствами в поддержку гипотезы о том, что личное имя с корнем «lok(k)i» восходит к имени Локи-божества.
На этом мы можем перейти к общим выводам из всего проведенного исследования. В странах Скандинавии с древних времен бытовали поверья о Локи как маленьком сверхъестественном существе. Основа значения этого имени — «lue» («пламя»); ср. «lysmand» («световой человечек»). В Дании он считался духом марева или игры света в потоках воздуха, а в Швеции и Норвегии — духом домашнего очага. В последнем качестве он получал мелкие подношения как хранитель дома и дух-помощник. Постепенно он приобрел дополнительные черты характера, роднящие его с эльфами и пикси, — главным образом, такие, как озорство и вороватость.
Полагать, что он происходит непосредственно от Локи эддических песней, связанного тесными отношениями с основными богами древнего пантеона и проявляющего немало отрицательных черт характера, оснований нет. Но некоторые особенности этого существа (малый рост и вышеупомянутые озорство и вороватость), а также сходство имен все же роднят его с исконным мифологическим персонажем. Не исключено, что в действительности заимствование шло в другую сторону: некоторые черты сверхъестественного существа из народных поверий внесли свой вклад в формирование того причудливого и сложного характера, который являет нам Локи-ас в эддических песнях[26].
Впрочем, одно можно утверждать наверняка. Мы можем просто — безо всяких предварительных гипотез и без оглядки на мифологического Локи — взглянуть на позднюю традицию скандинавского фольклора и увидеть в ней достаточно простую разновидность мифологических существ, связанных с определенными природными явлениями и, в то же время, согласующихся с общегерманскими поверьями о существах подобного рода. Фактически, дело с Локи здесь обстоит примерно так же, как и с Одином (см. мою статью «Ютландский Один-охотник»: Axel Olrik, «Odinsjægeren i Jylland», Dania VIII, 139). Народные поверья, бытующие в различных областях, изображают Одина то охотником, то преследователем троллей, то духом ночной бури, и все эти представления, вероятно, сыграли свою роль в формировании образа Одина как бога войны и повелителя Вальгаллы.
Автор: Axel Olrik
Перевод: Анна Блейз (с)
[1] Перевод на русский язык с английского перевода Энкера Эли (
http://www.freewebs.com/harigast/archive/olri_01.html). — Примеч. перев.
[2] Основные источники: H. F. Heilberg, Jysk ordbog: ”Lokkemand” и”Jakob Löj”. Dansk folkemindesamling, 1906, 29b: ”Lokke”.
[3] DFS 1904, 42, 286.
[4] Thorlacius, Antiqu. boreales VII 43: «in Danis a rusticis audivi, phænomenon. quo solis radii per nubium interstitia tuborum instar in terram vel mare descendunt, vocari Locke dricker vand». Торлаций был школьным директором в Колдинге(1769—1777) и Копенгагене(1777—1803).
[5] P. Syv, “Paralipomena ex proverbiis” (pp. 2, 4), собрание поговорок, ныне хранящееся в Университетской библиотеке(Rostgård 48 8). Несколько из них неточно воспроизведены в издании:: R. Nyerup, “P. Syvs kæmefulde ordsprog”, p. lxxviii.
[6] В Севельском приходе округа Гиндинг: «æ bjærremand sår havre» («горец сеет овес»). В Тёрринге близ Хольстербро возникла ассоциация с кваканьем лягушек: «æ frøer sår havre» («лягушки сеют овес»).
[7] Jensen-Tusch, Nordiske plantenavne (Vends., со ссылкой на Лингби). Также: Molbech, Diallex., 331 (без указания местности и особенностей произношения). Финн Магнусен (FinnMagnusen, Mytologiæ lexicon, 1828, 232, Северная Ютландия), со ссылкой на Г.К. Лингби, который вырос в округе Хеллум неподалеку от Ольборга. Кроме того, Ловис Хансен упоминает вендсиссельское название «lokkemans havre», относящееся к некоей разновидности мха с крошечными изящными цветками.
[8] Rietz, Diallex. 512. Lundgren, Språkliga intyg om hednisk gudetro, 80.
[9] Jensen-Tusch 32, 288. DgF IV, 578. Rietz, Diallex., 408 (comp. Lundgren, Språkl. intyg). Dybeck, Runa, 1847, 30.
[10] Dybeck, Runa, 1847, 30.
[11]Jensen-Tusch, 10, 175. «Loengæs» (Самсё), вероятно, представляет собой результат народной этимологии, связанный с «lodde» (названием рыбы мойвы).
[12] E.T. Kristensen, Jyske folkeminder, IX 76.
[13] Feilb. II 445. Между прочим, позволю себе опровергнуть здесь ошибочное представление о том, что месяц Тор (и этот стих) имеет какое-то отношение к богу Тору. В действительности он связан с древнескандинавским словом «Þorri» — олицетворением мороза и названием одного из зимних месяцев (середина января — середина февраля). Непосредственно за ним идет стих, относящийся к следующему месяцу, Гоа («Torre med sit skjeg lokke bådna onne veg, Goi med sit skinn jage bodna inn») («Торре с бородой, замани детей в дом, Гоа со шкурой загони детей в дом»). Эти сведения предоставил мне профессор Магнус Ольсен из Хеллеланда (округ Ставангер).
[14] Имя «Locke Leiemand» перешло из рукописи (Danmarks gamle folkeviser, no 1 Ab) в издание Венделя, а оттуда — в позднюю ютландскую традицию (Lokki Læjermand, Lok å Liremand, DgFIV, 581). Возможно, именно из этой традиции заимствовано имя «lejodrengen» в шведском варианте баллады.
[15] DgF IV, 578.
[16] Lokje: Aasen, Norsk ordbog (из Рауланда). См. также: Faye, Norske folkesagn, 2:6.
Vetti: Skard, Gamalt fraa Sætesdal, II (1908), 27.
[17] Eiler Sundt, Folkevennen, XI (1861), 393.
[18] См. ссылку в Feilb., Ordbog: mus.
[19] Folkevennen XI (1861), 393 (Storaker, Overtro og sagn i Lister og Mandals amt).
[20] Wille, Optegnelser om Telemarken (særtr. af n. Hist. Tidsskr. 2 R. III), p. 43.
[21] Ross, Norskordbog, 486, с пометкой на полях: «поскольку Вилле не воспринимал на слух разницу между oи aa, это может быть Локье».
[22] Faye, Norske folkesagn, 2. udg. 1844, p. 5.
[23] В глоссарии из Thottskesamling, 1506, vol.: 4: voorkloor (этот и некоторые другие факты, имеющие отношение к моему исследованию, любезно предоставил адъюнкт-профессор Ханнаас).
[24] В Salmonsens konversationsleksikon, Anden Udgave VI, понятие«dragedukke» (букв. «драконья кукла») описывается следующим образом: «В фольклоре: человекообразная фигурка (амулет), которая считалась обиталищем демона и привлекала богатство в дом своего владельца. Ее делали из корня мандрагоры (имеющего определенное сходство с человеческой фигуркой). В народе ее, по-видимому, считали “маленьким чертом” (П. Сюв) или домовым. Хозяин дома знакомил ее с работой, которую собирался исполнять в течение следующего года. Около 1650 года в Дании в “драконью куклу” верили, по-видимому, очень многие…». — Примечание автора английского перевода.
[25] Локки (Locchi) в даремской «Liber Vitæ» (Danm. helted. I, 140). O. Nielsen, Olddanske personnavne, 62 (Lochtorp, Lovtrup из Южной Ютландии сомнительны. Iuriæn Loyson, SRD V540 — ошибочные данные). Lundgren, Språkliga intyg af hednisk gudatro, 80. Hylten-Cavallius, Wärend I,98,136. Årb. 1907, 260. 197. Иное делое— фамилия с корнем «lokkr» (Årb. 1907, 197. Cav., Wärend I, 98 из Смоланда, 1619 и 1624. Hvitfeld, Danm. hist. 2, I, 368 из Ютландии, 1313).
[26] Кроме того, Ф. Лойен (F.V.D. Leyen, Die götter und göttersagen der Germanen, München, 1906, p. 222ff) незаивисимым образом истолковал Локи как эльфоподобное сверхъестественное существо, со временем поднявшееся до статуса божества и введенное в пантеон. Не вдаваясь в детали его гипотезы (все еще не доказанной), хочу выразить ему свою поддержку, по крайней мере в том, что касается значительной части мифологического характера Локи.