(в скобках указан номер практики и наименование духа в ней)
Abgo (demon (демон), № 39), Mistal (№ 29), Abgoth (demon (демон), № 40) Mithiomo (demon (демон), № 38), Achalas (spiritus (дух), № ), Molbet (princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Althes (demon (демон), № 38), Moloy (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Altramat (demon (демон) [стороны света], № 27), Motmyo (demon (демон), № 39), Andyron (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39), Natheus (princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Apolin (Apolyn) (№ 1) (№ 5 inv.), Neyilon (spiritus (дух), № 26).
Arath (demon (демон), № 40) Non (№ 29), Arbas (Arbes?) (№ 28), Noryoth (Moryoth)
Archidemath (demon (демон) [стороны света], № 27), Nubar (demon (демон), № 39),
Astaroth (Astoroth, Astarotht) (demon malignus (демон злобный), № 2, 12, 33; princeps demoniorum (князь демонов), № 38) (№ 5 inv.), Ocel (demon malignus (демон злобный), № 2), Astra (№ 33) Oliroomim (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9), Asyel (№ 13) Onaris (demon (демон), № 38), Azathi (demon (демон), № 39), Onor (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Baltim (Balthym? Balthim Baltym) (dux (герцог), № 15), Onoroy (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Bartha (Bartham?) (rex (король), № 15), Oor (Dor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7),
Baruth (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39), Oreoth (demon malignus (демон злобный), № 2), Basal (№ 29) Oriens (rex Orientis) (altissimus et benignissimus rex (высочайший и благосклоннейший король), № 4; benign[issim]e (благосклонн[ейш]ий), № 41), Bel (spiritus infernalis (дух адский), № 35) Ornis (№ 28)
Belam (№ 13) Oronothel (№ 29), Belferith (demon malignus (демон злобный), № 2) Orooth (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Belial (inicialis princeps (первоначальный князь), № 2), Oymelor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6),
Beliath (№ 1). Panite (Panyte) (demon (демон), № 38, 40), Belzebub (Belzebuc?) (№ 1; princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Paymon (№ 12), Berien (Beryen) (№ 10) Peamde (demon (демон), № 39), Berith (Berit) (№ 1; spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11; princeps demoniorum, fornicator, temptator, et seductor, possessor hominum (князь демонов, развратник, искуситель и соблазнитель, приводящий людей к одержимости), № 38), Peripaos (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Bireoth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Pestiferat (demon (демон) [стороны света], № 27), Bos (demon (демон), № 39), Pharachte (demon (демон), № 39) Brimer (№ 10) Pinen (demon malignus (демон злобный), № 2), Camoy (Canay?) (demon malignus (демон злобный), № 2), Pist (demon (демон), № 38.), Carab (Careb?) (№ 29), Progemon (demon (демон), № 38),
Cargie (№ 28), Pumeon (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Castiel (№ 13), Pumotor (Pumiotor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Cebal (№ 33) Rabam (№ 13), Cormes (demon (демон), № 38), Rayma (demon (демон), № 40), Cutroy (Cotroy?) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7; spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Riasteli (№ 29), Damay (Damayn) (№ 10), Rimasor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Demefin (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Rimel (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Demor (Denior) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Risbel (Ristel) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Dies (demon (демон), № 38), Rodobayl (Rodobail) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Diles (demon (демон), № 38), Rofanes (demon (демон), № 40), Dilia (demon (демон), № 38), Safrit (demon (демон), № 39), Discobermath (demon (демон) [стороны света], № 27), Salaul (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Dorayl (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Saltim (dux (герцог), № 15), Dyacon (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Sanfrielis (demon (демон), № 40), Dydones (demon (демон), № 40), Sathan (№ 1; demon (демон) [стороны света], № 27), Dyrus (demon (демон), № 39 и 40), Selentis (demon (демон), № 40), Dyspil (Dyspyl) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Selutabel (Belutabel) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Ebal (spiritus infernalis (дух адский), № 35) Sertugidis (demon (демон), № 40), Elam (№ 13) Silitor (Silitol) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Emogeni (demon (демон), № 40) Sismael (demon malignus (демон злобный), № 2), Ergarrandras (№ 28), Sobronoy (demon malignus (демон злобный), № 2), Elrain (№ 13) Sona (№ 27), Fabanin (№ 29) Suburith (№ 10) Fabar (demon (демон), № 38) Symofor (Simofor) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Fabath (demon (демон), № 40) Syrama (Sirama) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6)
Fabin (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Syrtroy (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Falmar (№ 5 inv.) Sysabel (Sisabel) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.)
Faubair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Tamafin (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Febat (demon (демон), № 39) Tami (Tamy, Tamer?) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Felsmes (demon (демон), № 38) Taraor (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Feremin (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9) Tatomofon (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Finibet (demon (демон), № 40) Tentetos (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Foliath (demon (демон), № 39) Tereol (№ 5 inv.) Fritath (demon (демон) [стороны света], № 27) Tereoth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Fyriel (Firiel) (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Termines (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Fyrin (Syrim) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.) Thitodens [?](demon (демон), № 39) Fyrus (demon (демон), № 40) Thobar (demon (демон), № 38.) Gallath (demon (демон), № 40) Thomo (demon (демон), № 40) Galtim (Galtym? Galthyra?) (dux (герцог), № 15) Tranayrt (Tramayrt) (№ 10) Gana (demon (демон), № 39) Tryboy (Triay) (demon malignus (демон злобный), № 2) Gebat (Gebath) (demon (демон), № 39) Tyroces (№ 5 inv.) Gebel (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) (№ 5 inv.) Tyros (demon (демон), № 39) Gemitias (demon (демон), № 39) Tyroy (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.) Geremittarum (demon (демон), № 40) Va (№ 29) Gyton (demon (демон), № 40) Vatuel (№ 29) Haram (spiritus benignus (дух благонамеренный), № 39) Vijas (demon (демон), № 39) Hegergibet (demon (демон) [стороны света], № 27) Virus (demon (демон), № 39) Helyberp (demon (демон) [стороны света], № 27) Virytus (demon (демон), № 40) Jubutzis (demon (демон), № 40) Vm (demon (демон), № 39) Lamair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vmeloth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Lamisniel (Lamsiyel) (№ 13) Vmon (demon (демон), № 38.) Lautrayth (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9) Vniueny (demon (демон), № 40) Leutaber (Zeugaber) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vnyrus (demon (демон), № 39) Lotobor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vom (demon (демон), № 39) Lucifer (№ 1) Vralchim (demon (демон), № 38.) Lylet (Bylet, Bylent) (№ 24; demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Vresius (demon (демон), № 39) Lyroth (№ 10) Vsyr (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7) Lytay (Lytoy, Litor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7 Vtimo (demon (демон), № 40) Lytim (demon (демон), № 39) Vzmyas (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Maraloch (№ 1) Ygrim (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Masair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Ym (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Mememil (Melemil) (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Ytelteos (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Memoyr (Memoir) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Zanno (Zaimo) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7) Midain (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Zelentes (demon (демон), № 39) Mirael (№ 2) Zymens (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39)
Перевод © Арафель, 2013г.
Примечания переводчика
[1*] Если точнее, дух сей назван Hanni и соответствует духу по имени Amy из «Псевдомонархии демонов».
[2*] В оригинале: «в подобии senaphali». Сие неясное слово «senaphalus» Кикхефер, по всей видимости, толкует как «сенешаль». В «Псевдомонархии демонов» в описании сего демона используется слово «zenaphali». Предполагается также, что «zenaphalus» (или «senaphalus») есть искаженная форма от «cynocephalus» — «собакоголовый», или от греч. «xenophilos» — «гостеприимный» (или нечто вроде «странный друг»). В «Гоетии» используется латинизированная форма последнего слова – «Xenophilus».
[3*] В оригинале «восседает на dorsum feruentissimum», что переводится как «спина (хребет, гора) весьма раскаленная (горячая, пылающая)». То есть, прямого указания на лошадь нет. В «Псевдомонархии демонов» же в описании сего демона можно увидеть: «ursoque insidens» («восседает на медведе», dorsum преобразовалось в ursum).
[4*] Нельзя сказать, что сии списки являются полностью независимыми по содержанию, при их изучении и сравнении складывается впечатление, что они, несомненно, имели общий более древний источник. Гримуар, послуживший непосредственной основой для «Псевдомонархии демонов» содержал, по всей видимости, имена демонов, числящихся как в Мюнхенской рукописи, так и в французской «Книге духов». Имена и описания некоторых демонов перекликаются, далее приведена таблица соответствий, построенная на основе их сравнения:
Мюнхенское руководство
Livre des esperitz
1. Barbarus Barbas (12)
2. Cason Gazon (14)
3. Otius Artis (15)
4. Cvrson Diusion (17) (?)
5. Alugor Abugor (18)
6. Taob Coap (23) и/или Caap (26) (?)
7. Volach —
8. Gaeneron Sam(s)on (42) (?)
9. Tvueries —
10. Hanni —
11. Svcax Ducay (45) (?)
Мюнхенское руководство Livre des esperitz
1. Barbarus - Barbas (12)
2. Cason - Gazon (14)
3. Otius - Artis (15)
4. Cvrson- Diusion (17) (?)
5. Alugor - Abugor (18)
6. Taob Coap (23) и/или Caap (26) (?)
7. Volach —
8. Gaeneron - Sam(s)on (42) (?)
9. Tvueries —
10. Hanni —
11. Svcax - Ducay (45) (?)
[5*] В варианте сей рукописи, переписанном Жаном-Патрисом Буде и помещенном в его исследовательской работе «Les who’s whodémonologiques de la Renaissance et leurs ancêtres médiévaux», написание некоторых имен и слов отличается от приведенных автором сей статьи. Имя Am[m]oymon там числится как A[y]moymon, вместо Samson – Samon.
[6*] В тексте рукописи, переписанной Буде: «проходя в один час сотню, или две, или три сотни лье и более» (qui le porte en une heure cent ou deux ou trois centz lieues ou plus).
Примечания автора
1. Ричард Гринфилд, «Традиции веры в поздней византийской демонологии» (Richard Greenfield, «Traditions of Belief in Late Byzantine Demonology», Amsterdam: Hakkert, 1988), в различных местах, в особенности 307-26.
2. Там же, 275-6.
3. К. С. Льюис, «Отвергнутый образ: введение в средневековую и ренессансную литературу» (С. S. Lewis, «The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissance Literature», Cambridge: Cambridge University Press, 1967, особенно 40-44 и 117).
4. См. Парижские заключения от 1398 года, в издании Jean Gerson, «Oeuvres complétes» («Полное собрание трудов»), 10, изд. Palemon Glorieux (Paris: Desclée, 1961-73), стр. 89 (23-е осужденное положение: «Некоторые демоны благи, некоторые благонамеренны, некоторые всеведущи, иные же не являются ни спасенными, ни проклятыми»).
5. Фома Аквинский, «Сумма теологии», i. 109. 1; «Молот ведьм» («Malleus Maleficarum»), i. 4, перевод Montague Summers (London: Rodker, 1928; repr. London: Pushkin, 1948), 28-31; К. С. Льюис «Письма Баламута» («The Screwtape Letters»), XX (New York: Macmillan, 1962), 102.
6. Э. М. Батлер, «Ритуальная магия» (E.M. Butler, «Ritual magic», Cambridge: Cambridge University Press, 1949, 29-36, особенно 35).
7. «Сумма теологии», i. 109.1; «Молот ведьм», i. 4, 28-31.
8. №. 2 (10 названы «злобными демонами» (demones maligni); № 5 («духов враждебнейших» (spiritus inimicisimmos)); № 5 («всех демонов ненавистных и злобных, завистливых и противоречащих» (omnes demones odiosos et malignos, invidios et discordes)); № 7 (12 названы как «духи вооруженные (или оруженосцы), коим присуще носить оружие и … обманывать человеческие чувства» (spiritus armigeri, quibus proprium est arma deferre et … sensus humanas decipere); № 8 («духи, обитающие в воде, кои корабли проплывающих подвергают опасности» (spiritus habitatores aque, qui naves navigantium periclitere conamini)); № 9 (трое названы как «духи, ставшие грешниками (или преследующие грешников)» (spiritus peccatoribus insistentes)); № 35 («духи адские» (spiritus infernales)); № 38 (Berith описан как «развратник, искуситель и соблазнитель, приводящий людей к одержимости» (fornicator, temptator, et seductor, possessor hominum)). См. также № 3 («все демоны, в сем изображении начертанные» (omnes demones in hac ymagine scriptos) и «демоны, в сем круге запечатленные» (demones in hoc circulo sculptos)) и № 5 ((«духов враждебнейших» (spiritus inimicisimmos) и («всех демонов ненавистных и злобных, завистливых и противоречащих» (omnes demones odiosos et malignos, invidios et discordes)). [sic]
9. № 38 («князья (главы, предводители) демонов» (princepes demoniorum)); № 11 («духи могущественные, величественные и сиятельные» (spiritus potentes, magnifici, et illustres)); № 15 (Bartha как «король» (rex), и Baltim, Galtim и Saltim как «герцоги» (duces)); № 12 (Belial как «первоначальный князь (глава)» (inicialis princeps)); № 39 (семеро демонов как «подчиненные» (subditi) Литима (Lytim)).
10. № 4 (11 как «духи благосклоннейшие и сеющие согласие» (spiritus benignissimi et concordiam seminantes)); № 6 (16 как «духи милейшие, веселые и радующиеся» (spiritus iocundissimi, ylares, et gaudentes)); № 11 («духи могущественные, величественные и сиятельные, на коих я всецело полагаюсь» (spiritus potentes, magnifici, et illustres, in quibus omnino confido)).
11. № 14 («О высочайший и благосклоннейший король Востока» (O altissime et benignissime rex Orientis)); № 41 («О Восток (Ориенс) благосклонный, главная часть мира, создатель неба и земли, волей коего все, как небесное, так и земное, предусмотрительно (мудро) начало быть» (O Oriens benigne, major pars mundi, celi, terreque sator, cuius nuta [sic] omnia, tam celestia, quam terrestria, provide facta sunt); «благосклоннейший Восток (Ориенс)» (benignissime Oriens)).
12. Ettore Vergo, «Intorno a due inediti documenti di stregheria Milanese del secolo XIV», Rendiconti del Reale Instituto Lombardo si Scienze e Lettere, ser. 2, vol. 32 (1899), 166-8; касательно Мадонны Ориенте (Madonna Oriente) см. Carlo Ginzburg, «Ecstasies: Deciphering the Witches’ Sabbath», перевод Raymond Rosenthal (New York: Pantheon, 1991), особенно 92-6, 100-102, 131-6, 247-8.
13. № 14 («Боже, творец всех вещей» (Deus, creator omnium rerum)); № 25 («Всемогущий, Вечный Боже, Господи Иисусе Христе» (Omnipotens, sempiterne deus, Domine Iesu Christe)); № 29 (Боже небес, Боже земли, Боже ангелов, Боже архангелов, Иже еси Царь всех святых, патриархов и пророков» (Deus celi, deus terre, deus angelorum, deus archangelorum, qui es rex sanctorum omnium, patriarcharum ac prophetarum) и «Господи Иисусе Христе, Сыне Бога Живаго, Иже волею Отца, при содействии Духа Святаго, смертию Своею мир воскресил» (Domine Iesu Christe, fili dei viui, qui ex voluntate Patris, cooperante Spiritu Sancto, per mortem tuam mundum viuificasti)); № 36 («Царь царей и Господь господствующих, Вечный и Неизменный Господь Бог» (rex regum et dominus dominancium, eterne et incommutabilis deus dominus)).
14. № 2, 5, 12, 33 и 38 (Astaroth); № 20 (Baruch); № 12 (Belial); № 1 и 38 (Belzebub); № 1, 3, 11 и 39 (Berith); № 13 (Castiel); № 1 (Lucifer); № 2 (Mirael); № 12 (Paymon); № 1 и 27 (Sathan). См. описание каждого из них в книге Гюстава Дэвидсона «Словарь ангелов, включая падших ангелов» (Gustav Davidson, «A Dictionary of Angels, Including the Fallen Angels», New York: Free Press, 1967), касательно общей информации о демонах см. Леандер Петцольдт, «Малая энциклопедия демонов и природных духов» (Leander Petzoldt, «Kleines Lexikon der Demonen und Elementargeister», Munich: Beck, 1990). Об именовании демонов см. Джефри Бёртон Рассел, «Люцифер: Дьявол в Средние века» (Jeffrey Burton Russell, «Lucifer: The Devil in the Middle Ages», Ithaca, NY: Cornell University Press, 1984, стр. 248-50).
15. № 1, 2, 27 и 38.
16. № 1 и 5 (Apolin или Apolyn); № 40 (Arath); № 33 (Astra); № 10 (Damay); № 13 (Erlain); № 39 (Gana); № 4 и 5 (Gebel); № 6 (Lamair); № 7 (Oor); № 39 (Safrit); № 7 (Tami); № 11 (Taraor); № 6 (Tatomofon); № 40 (Thomo); № 7 (Ym); № 7 (Zanno или Zaimo). Касательно сих также см. «Словарь ангелов» Дэвидсона.
17. Hansen, Quellen und Untersuchungen, 71-82.
18. Ричард Кикхефер, «Святые и нечестивые: святость, колдовство и магия в поздней средневековой Европе» (Richard Kieckhefer, «The holy and the unholy: sainthood, witchcraft, and magic in late medieval Europe», Journal of Medieval and Renaissance Studies, 24 (1994)), 355-85; и в Scott L. Waugh and Peter D. Diehl, eds, «Christendom and its Discontents: Exclusion, Persecution, and Rebellion, 1000-1500» («Христианский мир и его недовольства: изгнание, гонение, мятеж») (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), 310-37.
19. Николас Эвмерик, «Руководство инквизиторов» (Nicolas Eumericus, «Directorium inqiusitorum»), ii. 42-3 (Rome: Georgius Ferrarius, 1587); перевод в книге Алана Ч. Корса и Эдварда Петерса «Колдовство в Европе, 1100-1700: документальная история» (Alan C. Kors and Edward Peters, eds., «Witchcraft in Europe, 1100-1700: A Documentary History», Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972), 84-92. См. также Greenfield, «Traditions of Belief», 252-5.
20. Классическим источником представления о том, что для Сатаны и его ангелов возможно исправление и спасение, служит Ориген; см. касательно сей темы книгу Джозефа Вильсона Тригга «Ориген: Библия и философия в Церкви III века» (Joseph Wilson Trigg, «Origen: The Bible and Philosophy in the Third-century Church», Atlanta: John Knox, 1983), 89, 103, 138f., 206, 208. Какое бы непрямое влияние ни имел Ориген на некромантическую традицию, сложно поверить в то, что писатели, таковые как составитель Мюнхенского руководства, имели некое непосредственное знакомство с его трудами.
21. Ch. 23.
22. Rawlinson MS, 148r-149r, 150v, 154r.
23. «Заклинаю вас, адские демоны» («Conjuro vos demones infernales») (fol. 121v).
24. Bodleian Library, Oxford, Rawlinson MS D 252, fols 24r (молитва даровании власти над всеми злыми духами); 40v (молитва о даровании власти над Сатаной); 37r, 50r-50v, и 72r (молитвы о защите от злых духов); 152r (воззвание к Сатане); 121v («Заклинаю вас, адские демоны»); 4v и 5v (неявное определение духов как демонов); 78r-78v (молитва о видении благих ангелов); 123v (молитва о ниспослании благих ангелов); 139v (молитва о том, дабы три благих ангела явились в кристалле); 135v-139r (молитва ангелу-хранителю); 73r («Заклинаю вас, благосклонные духи и демоны»).
25. Арон Гуревич, «Средневековая народная культура: проблемы веры и восприятия» (Aron Gurevich, «Medieval Popular Culture: Problems of Belief and Perception»), перевод Janos M. Bak и Paul A. Hollingsworth (Cambridge: Cambridge University Press; Paris: Edition de la Maison des Sciences de l’Homme, 1988), 65-8 и Jeffrey B. Russel «Saint Bonaventura and the eccentrics», Church History, 33. (1964), 235-47, особ. 237-8. Касательной общей информации о культе ангелов см. A. A. Bialas «Devotion to Angels» («Посвящение ангелам»), The New Catholic Encyclopedia, I (New York: McGraw Hill, 1967), 514-15, а также цитируемые здесь источники.
26. Иоанн из Франкфурта, «Рассмотрение, может ли сила для удержания демонов быть обретена посредством знаков, фигур и произнесения слов» (Iohannes de Francofordia, «Quaestio, utrum potestas cohercendi demones fieri possit caracteres, figuras, atque verborum prolationes»), в книге Джозефа Хансона «Истоки и изучение истории заблуждений ведьм и охоты на ведьм в Средние века» («Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter» (Bonn: Georgi, 1901; repr. Hildesheim: Olms, 1963), 71-82.
27. Стр. 72, цитируется описание Левиафана: «И также в Иов 4. [т.е. 41:24 Вульгаты] говорится: нет на земле силы, коя может сравниться с ним, и связанным образом там же говорится и о диаволе».
28. Gerson, «Oeuvres complétes», 10, pp. 88f, art. 9-17.
29. Fols 77v-78r.
30. М. Р. Джеймс, «Двенадцать средневековых историй о призраках» (M. R. James, «Twelve medieval ghost-stories», English Historical Review, 37 (1922)), 418f.
31. В «Молоте ведьм» («Malleus maleficarum»), ii. 1.4, pp. 109-14, обсуждается природа сих принимаемых тел в связи с природой инкубов, и делается заключение, что демоны создают особую плоть из элементов в окружающем воздухе.
32. «”О черной магии” Роджера Бэкона» («”De Nigromancia” of Roger Bacon»), iv. 3, издание и перевод Michael-Albion Macdonald (Gillette, NJ: Heptangle, 1988), 33, 56f.
33. Касательно демонов в звериных формах см. Russell, «Lucifer», 209: «До XI века Дьявол обычно изображался и как человек, и как бес, и таковая тенденция была устойчива в искусстве Византии. На Западе, зародившись в Англии около 1000 года и проникнув в Германию около 1020, и далее, наблюдалась тенденция представлять Дьявола как чудовищное сочетание человека и животного».
34. Св. Афанасий, «Житие Святого Антония» («Life of St. Antony»), ch. 9, в книге Roy J. Deferrari, и al. trans., Early Church Biographies (Washington: Catholic University of American Press, 1952), 144.
35. Fol. 27v.
36. Очевидно, что дракон имеет две головы (а не мальчик), хотя в тексте это четко не указано.
37. Касательно сего см. «Молот ведьм» («Malleus maleficarum», ii. 1.4 (стр. 109)), и Фому Аквинского, «Сумма теологии» («Summa theologiae», I 51.2 и 4).
38. «Завещание Соломона» (F. C. Conybeare, «The Testament of Solomon», The Jewish Quarterly Review, 11 (1899), 1-45).
39. Касательно сего вопроса см. в общем Э. М. Батлер «Ритуальная магия» (Butler, «Ritual Magic», 47-89) и Артура Эдварда Уэйта «Книга Церемониальной магии» (Arthur Edward Waite, «The Book of Ceremonial Magic» (repr. Secaucus, NJ: Citadel, 1961), 58-66).
40. Gerson, «Oeuvres complétes», 10, p. 90, art. 25.