Новости: 🍀 Объявляется набор в школу Рунической Магии и Мантики 🍀

  • 03 Декабря 2024, 20:14:29


Автор Тема: Мюнхенское руководство по Некромантии XV века  (Прочитано 3661 раз)

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Получение сведений посредством разглядывания кости
— Мюнхенское руководство некроманта XV века

Данный фрагмент интересен тем, что сочетает в себе древнюю технику гадания по разогретой лопаточной кости животного, со столь же древней, но очень популярной в период средневековья, практикой вызывания духов посредством ребёнка-медиума. То есть сводит в одном рецепте практику, традиционно принадлежавшую к т.н. «низовой» (народной) магии с практикой, ставшей со временем частью «элитной» магии и (новой, «обелённой») теургии.

В гадании по лопаточной кости значение имели трещины и образовавшиеся цвета, изменение формы. Таким образом, чтение происходило не столько через вхождение в изменённое состояние сознание, либо какой-то непосредственный контакт с божеством/духом/даймоном, сколько посредством интерпретации знаков (известны даже справочники таких символов и их толкование). В гадании при помощи медиума («чистого ребенка, предпочтительно, мужского пола, не старше 12 лет» — это требование сохраняют гримуары христианской эпохи) в обычной форме использовалась чаша, наполненная жидкостью, либо жидкость, налитая в ладонь ребенка-медиума (часто — чернила).

_____________________________________________

Ежели желаешь узнать истину о какой-либо вещи, относительно коей пребываешь в неведении и сомнении, возьми правую лопаточную кость барана, натертую оливковым маслом, и помести ее поверх рукояти ножа. Взирать на нее надлежит девственному дитя. Тебе же, в свою очередь, следует держать зажженную свечу, произнося сии слова:

Принуждаемые Ornis, Arbes, Cargie, Ornis, Arbas, я, в силе Господа нашего Иисуса Христа, Иже есть Альфа и О[мега], Первый и Последний,  Начало и Конец,
заклиная вас, демоны, и призываю
Тем, Кто молвил, и все начало быть;
и Тем, Кому подчинена всякая тварь;
и Тем, пред Коим трепещут все воинства ангельские, небесные, и земные, и преисподние;
и Его силой и всемогуществом;
и Страшным днем Последнего Суда Божьего;
и сими Его святыми именами: On (Сущий (греч.)), El (Бог (евр.)), Ely, Eloy, Adonay (Господь (евр.)), Alpha et O (Альфа и Омега), Soter (Спаситель (греч.)), Emanuel (С нами Бог (евр.)), Pancraton (вероятно, Pantokrator — Вседержитель (греч.)), Occinomos (вероятно, occinimus — поем (лат.)), Tetragrammaton, Agyos (Святой (греч.)), Otheos (Бог (греч.)), Athanatos (Бессмертный (греч.)), Yschiros (Крепкий (греч.)), Kirios (Господь (греч.)), Alleluia (Хвалите Бога (евр.)), Eleyson (помилуй (греч.)), Ymas (нас (греч.)); [1] дабы вы проявились зримо и без промедления в сей кости, пред лицем сего девственного дитя, ответили и показали всю правду о сей вещи, N., относительно коей мы пребываем в сомнении и неясности. Britonia, Bresis, Diton, Crasis, Sanete, Garbamion, избави нас, служителей, от всякого зла. Отче наш, и т. д.

Также заклинаю вас, демоны,
главой и короной вашего князя;
и вашим могуществом, дарованным вам Вышним Богом;
кольцом Соломона, и знаками, и святыми именами, на нем начертанными;
и XVII небесами, и всеми ангелами, на них пребывающими;
и всеми властями воздушными и преисподними;
дабы быстро, и т.д. Gospar, Dasper, Gespar, Lapir, Sparsis, Nota, Calius [Talius], Asper.
{далее повторяющийся текст — прим. перевод.} <Также заклинаю вас, демоны,
главой и короной вашего князя;
и вашим могуществом, дарованным вам Вышним Богом;
кольцом Соломона, и знаками, и святыми именами, на нем начертанными;>
ангелами и архангелами, престолами и господствами, начальствами, и властями, и силами, херувимами и серафимами, и всеми силами небесными;
небесами, и землей, и морем, и всеми, кто в них пребывает;
XII апостолами;
мучениками и исповедниками, девами и вдовицами;
патриархами, пророками и евангелистами;
XXIII старцами;
СXL тысячами праведников;
и всеми святыми и избранниками Божьими на небе и на земле;
дабы быстро и без промедления, и т. д.

После сего спроси у ребенка, не видится ли ему, что кость увеличивается в размере и становится светлее, и если такое происходит, ему надлежит произнести следующее заклинание:

Заклинаю вас, духи,
силой Господа нашего Иисуса Христа;
и девством святой Марии;
и девством святой Екатерины, и святой Лукии, и святой Агафии, и святой Цецилии, и святой Варвары;
и девством святого Иоанна Евангелиста [или Крестителя];
и главой святого Иоанна Евангелиста [или Крестителя];
и моим девством,
дабы вы тотчас показались в сей кости, и я вас мог узреть.

Когда дух явится в зримом облике черного человека, спроси у него о своей проблеме, согласно тому, как предпочитаешь ее разрешить, используя ребенка в качестве посредника и связывая духа силой его девства.

Ребенок должен быть младше 12 лет. По прошествии утра, в вечерних сумерках, начерти круг, говоря:

Sator, arepo, tenet, opera, rotas. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. Молим Тя, Господи, упреди благословением и сопроводи поддержкой наши деяния, дабы каждое из них брало свое начало в Тебе и чрез Тебя верно приходило к завершению. Христом, Господом нашим. Аминь.
Боже, ниспославший Духа Святаго на апостолов Твоих, ниспошли же Духа Твоего Святаго Утешителя и на сего отрока, просвети и соделай ясными разум его и душу, дабы возмог в духе он узреть творения Твои и раскрыть нам всю правду о сей вещи, относительно коей пребываем мы в неведении и сомнении.

Начертай на кости сии священные имена Божьи: On, El, Eloy, Adonay, Alpha et O, Pancraton, Occinomos, Tetragrammaton. Когда пожелаешь их (т. е. духов) отпустить, соверши крестное знамение над костью, произнося:

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. Се крест Господень: изыдите прочь, победил лев от колена Иудина, корень Давидов. Отправляйтесь с миром туда, откуда пришли.

© Вирр Арафель
Codex Latinus Monacensis 849 «Мюнхенское руководство некроманта» XV века
Практика № 28 (fols 47v—49r)

[1] Примечание переводчика: перед нами классический пример колдовского заклинания, неумело составленного из элементов богослужебных фраз на греческом, латинском и еврейском языках. В частности, здесь мы можем лицезреть «Трисвятое» молитвенное восклицание: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Беcсмертный, помилуй нас!» («Agios o Theos, Agios Isсhyros, Agios Athanatos, eleison imas!» — греч.), хаотично разобранное на отдельные слова, каждое из которых позиционируется как «имя Божье».


Обратная ссылка: https://mooncatmagic.com/knigi-i-statbi/128/myunkhenskoe-rukovodstvo-po-nekromantii-xv-veka/2801/
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Codex Latinus Monacensis 849
«Мюнхенское руководство некроманта» XV века

Практика № 10 (fols 25v—28r)
Оживление мертвеца

Ежели пожелаешь вселить дух в некоего мертвеца, дабы он выглядел как прежде живым, нужно соблюсти следующий порядок. В первую очередь раздобудь какое-нибудь золотое кольцо. На его внешней стороне следует вырезать сии имена: Brimer, Suburith, Tranauit; а на внутренней стороне — таковые: Lyroth, Beryen, Damayn. Когда они будут начертаны, в воскресенье перед восходом солнца пойди к текущей воде (т. е. реке или ручью, а не озеру — прим. перевод.), опусти в неё упомянутое кольцо и оставь его там на пять дней.

На шестой же день достань кольцо, отнеси к какому-либо склепу (monumentum) и положи в него, так чтобы оно пребывало там в течение пятницы и субботы. В воскресенье до восхода солнца, в спокойную погоду, выйди из дома и отправься в тайное и удалённое место. Неким мечом соделай круг и внутри него тем же мечом начерти слова и фигуры, как показано ниже. Когда начертишь, войди в него, стань там, где указано (в центре пентаграммы – прим. перевод.), положи меч под колени и, обратившись на юг, произнеси следующее заклинание:

Заклинаю вас, демоны, чьи имена начертаны на сем кольце, кое я держу в своих руках,
Отцом и Сыном и Святым Духом;
и Всемогущим Богом, Творцом неба и земли;
и Господом нашим Иисусом Христом, Сыном Его, Коий соизволил претерпеть смерть ради спасения рода человеческого;
и славной Марией Девой, Матерью Его;
и молоком её освящённым, [питавшим] Христа, о чём ангелы известили пастухов, восклицая «Слава в вышних Богу» и т. д.
Также заклинаю вас, о Brimer, Suburith, Tranayrt, Lyroth, Berien, Damay,
всеми Святыми Божьими;
и сими священными именами Божьими: Tetragramaton, Oel (вероятно, O El (Бог)), Messyas (Мессия), Soter (Спаситель), Adonay (Господь), Alpha et O (Альфа и Омега), Sabaoth ([Бог] Сил);
и сими священными именами Девы Марии: Царица, Цветок, Роза, Лилия, Лестница, Мудрость, Жизнь, Сладость, Милосердие и Надежда;
и Раем небесным и земным;
и всеми Ангелами и Архангелами, Престолами, Господствами, Властями и Начальствами, а также величием и славой Царя неба и земли;
и всеми Князьями, Царями, Господами и Старшими вашими;
и преисподней вашей;
и всеми, кто в ней пребывает;
поскольку вы все связаны и удерживаемы в моей воле и в моей власти, то обязаны прибыть сюда в приятном облике, нисколько не пугающем, и освятить так и так представленное кольцо, дабы в нём появилась сила, а именно: дабы всякий раз при надевании его на какой-либо из пальцев мертвеца, один из вас входил в него, и умерший начинал выглядеть как живой, по образу своему и подобию. Во имя Того, Кто живет и царствует [с Отцом] в единстве Духа Святаго, [Кто есть] Бог во веки веков. Аминь.

Как только ты произнесёшь сии слова, тотчас же рядом с кругом возникнут 6 духов, готовые взять представленное кольцо, кое ты и им и передашь. Кольцо отдай, а сам удались, сходным образом выйдя из круга, неся с собой меч и не разрушая самого круга.

На шестой день, с тем же мечом, обратись в сторону юга и произнеси:

Я заклинаю вас, о Brimer, Suburith, Tramayrt, Lyroth, Beryen, Damayn, Богом Единым, Живым, Единственным и Истинным, дабы вы тотчас же и без промедления прибыли ко мне и принесли кольцо, освящённое таким образом, чтобы, когда оно будет надето на палец или руку живого человека, тот упал бы на землю как мёртвый, а когда кольцо будет снято с него, то вернулся бы в прежнее состояние; а также, как было сказано, чтобы при надевании кольца на покойника, в того входил дух, и он начинал бы выглядеть живым как раньше; всеми, кто способен вас устрашить и полностью связать.

Повтори сие четыре раза, а именно: первый раз в сторону юга, затем — в сторону запада, далее — на север, а потом — на восток. На востоке ты увидишь, как подъезжает некий всадник, коий, приблизясь к кругу, скажет тебе: «Такие-то, — здесь последует перечисление вышеупомянутых имен, — передают тебе сие освящённое кольцо, говоря, что сами прийти не могут, ибо нет готовности (или «ибо сие не принесёт пользы») [1]. Испытай силу кольца, и если оно не обладает требуемой тебе силой, то, как они сказали, со временем могущество придёт (или «спустя время они будут готовы прийти к тебе»)». Когда примешь кольцо, ответь всаднику: «Благодарю тебя и их». Когда произнесёшь сие, он тут же удалится, и тебе также надлежит покинуть круг и полностью его уничтожить.

Полученное кольцо следует бережно хранить завёрнутым в белую кисею (или муслин, тонкую хлопчатобумажную ткань, лат. sindon — прим. перевод.). Когда пожелаешь, что некто живой стал казаться умершим и по всем признакам лишённым жизни, надень ему на палец сие кольцо, и он станет выглядеть как труп, а когда снимешь кольцо — возвратится в прежнее состояние. Если же захочешь, дабы чей-нибудь труп имел видимость живого, надень ему кольцо, как было сказано, либо привяжи к руке или ноге. Меньше чем через час он поднимется, выглядя как при жизни, и будет перед всеми говорить живым голосом. Сие может продолжаться в течение шести дней, ибо каждый из 6 духов пребывает в теле покойника в свой день недели. Если пожелаешь, чтобы он вернулся к естественному состоянию прежде данного срока, то сними кольцо. Таким образом ты можешь поднимать мертвых.

К сей практике должно относиться с величайшим благоговением и хранить в полнейшей тайне, ибо в ней заключена великая сила.

Вышеописанный круг заключает в себе множество различных достоинств, три из коих, замеченные мной, я представлю. Если в день Венеры (т. е. в пятницу) взять перо удода, обмакнуть его в кровь сего же удода и начертить тот круг на свежеснятой коже козлёнка (carta edina novata), а потом прикоснуться ей к какому-либо человеку, то он всегда будет уважать тебя больше всех. Если же сей круг, начертанный как был сказано, поместить над головой страждущего больного, коий о том не знает,  то, если ему надлежит умереть, утвердится так, что он никак сего не сможет избежать, но если должен спастись, то сделается так, что он полностью будет избавлен. А если подготовленный таким образом круг носить на себе (или «держать над собой»), то ни одна собака не осмелится лаять на тебя. Данные эффекты мной проверены; не проверенные же упоминать не стану.
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven


________

[1] В тексте написано: «non expediens est», что буквально переводится «как он/она/оно не готов/а/о». Единственным объектом в предложении, упоминаемым в 3 лице, к которому только и может относиться эта фраза, является кольцо. То есть «кольцо еще не до конца подготовлено». Но вероятно, здесь имеет место быть очередная ошибка, которых в этой переписанношй рукописи немало. Если бы вместо «est» там стояло «es», то выражение относилось бы к заклинателю: «сами они к тебе прийти не могут, ибо ты не готов для подобного». Наиболее вероятным по смыслу выглядит третий вариант, в котором вместо единственного числа во фразе должно значиться множественное («non expedientes sunt»). То есть духи не могут явиться, потому что не свободны, или заняты, или не имеют возможности, или не готовы для сего. Имеет смысл и такой вариант перевода: «ибо сие не благоприятно», «не имеет смысла», «не принесет пользы» (прим. переводчика)

Перевод: © Вирр Арафель
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Теория и практика некромантии в Европе XV века

Перевод-конспект книги «Forbidden Rites: A Necromancer’s Manual of the Fifteenth Century» by Richard Kieckhefer, Pennsylvania State University Press (1998).

Смысл слова «некромантия»

Как и у большинства моих современников, некромантия для меня всегда означала магию смерти. Зомби, скелеты, личи, мумии, вампиры, призраки, души умерших, жертвоприношения Тёмным и Древним Силам, мрачные субъекты в чёрных мантиях с закрывающим лицо капюшоном… Разница между конкретными вариантами некромантов существует, но не слишком велика. Перумовский Неясыть и какой-нибудь архетипический колдун из The Complete Book of Necromancers 2-го издания AD&D выглядят похоже и занимаются примерно одним и тем же.

А как обстояло дело с некромантией в реальной средневековой Европе? Ясное дело, что зомби (наследие вуду), мумии (археологов ещё не было) и вампиры (плод гениальной фантазии Стокера) вроде бы должны были там отсутствовать. Но ведь что-то с древним названием «некромантия» там было?

Давайте возьмем энциклопедию средневековой жизни — «Декамерон» Бокаччо — и посмотрим, что гениальный флорентиец имел сказать по данному поводу. В «Декамероне» есть как минимум три новеллы, где некромантия играет сюжетообразующую роль (в первой из них герой лишь притворяется некромантом, но это не меняет дела).

Отрывок первый (новелла седьмая, день восьмой):
Ее служанка (…) возымела глупую мысль, а именно такую, чтобы каким-нибудь некромантическим действом побудить любовника своей госпожи полюбить её как прежде, и что школяр должен быть великий на это мастер, о чем она и сказала своей госпоже (…) На это школяр отвечал: «Мадонна, сказать по правде, в Париже я научился, между прочим, некромантии, и я знаю, в чем её суть; но так как она очень противна господу, я поклялся никогда не прибегать к ней ни для себя, ни для других. Правда, любовь, которую я к вам питаю, так сильна…»

Отрывок второй (новелла пятая, день десятый):
Дама отвечала: «Вот чего я хочу: я хочу, чтобы в следующем январе месяце очутился под этим городом сад, полный зелёной травы, цветов и густолиственных деревьев, не иного вида, как бывает в мае…» Рыцарь услышал просьбу и предложение своей дамы… и попался ему под руку некто, предложивший сделать это при помощи некромантии, лишь бы он был хорошо оплачен. Условившись с ним за большую сумму денег, Ансальдо радостно поджидал назначенного времени. Когда оно наступило, — а холод был страшный и все полно снега и льда, — тот мудрый человек так устроил своим искусством в ночь на первое января, что утром появился, как то засвидетельствовали видевшие его, самый восхитительный сад, какой когда-либо видели, с травой, деревьями и плодами всех родов.

Отрывок третий (новелла девятая, день десятый):
Саладин приказал одному из своих некромантов, искусство которого уже испытал, чтоб он нашёл способ перенести в одну ночь мессера Торелло на кровати в Павию, на что некромант отвечал, что все будет исполнено, но что для его же блага мессера Торелло надо усыпить… Так как было уже поздно и некромант дожидался, чтобы привести свое дело в исполнение, и торопил их, явился врач с напитком и, уверив Торелло, что дает его ему для подкрепления, велел выпить; прошло немного времени, как он заснул…. в присутствии Саладина, кровать, как была с мессером Торелло, умчалась.

Ну и где тут магия смерти?
В первом случае — приворот, во втором — создание цветущего сада среди зимы, в третьей — полёты на кроватях через Средиземное море.

Когда я впервые прочитал «Декамерон», я ещё не был заядлым поклонником фэнтези. Когда я его перечитал позднее, то несоответствие царапнуло мне глаз, но я сказал себе: простим Боккаччо его странную терминологию, он ведь не читал Перумова и не знает, чем должны заниматься некроманты. И только недавно, взявшись за исторические труды по средневековой магии, я обнаружил, что Боккаччо был абсолютно прав — для своего времени.

Во-первых, в средневековой латыни слово «некромантия» писалось двумя способами — как «некромантия», так и как «нигромантия/негромантия», то есть черная магия, черное искусство (nigromantia, совр. итал. negromanzia). Это, согласитесь, совсем другое дело. Во-вторых (и это интереснее всего), некромантия в средние века означала ритуальную демоническую магию, вне зависимости от того, что было её целью.

Откуда же взялось такое странное значение? Ричард Кикефер (Richard Kieckhefer), один из крупнейших исследователей средневековой религии и магии, предлагает в своей монографии следующую картину.

В античной Европе общение с умершими было делом распространённым. Именно такую спиритическую практику тогда и называли некромантией. Вы помните, как в Ветхом Завете эндорская ведьма призывает царю Саулу дух пророка Самуила (I Сам. 28), который пророчит, что царю скоро придут кранты? Можно ещё вспомнить общение Одиссея с душами умерших.

Но пришло христианство, и внесло кардинальное изменение в правила игры. Согласно христианскому мировоззрению, после смерти души людей находятся в полном и абсолютном распоряжении Бога. И никакой паршивый некромант не может на это повлиять. Даже если человек был язычником и грешником, и его душа отправляется в ад, это ничего не меняет. Сам Сатана не властен освободить душу из ада хоть на минуту, чтобы та пообщалась с некромантом. Что уж тут говорить о призыве какой-то ведьмой души праведного пророка

Достаточно быстро процесс формирования христианской теологии столкнулся с трудноразрешимым противоречием. С одной стороны, каждое слово Библии — это святая истина. В том числе и описание призыва души пророка Самуила. С другой стороны, этот призыв противоречит самим основам веры.

Теологи нашли изящное решение. Они объявили, что к ведьме явился не дух пророка, а демон, принявший его обличье, чтобы смутить царя Саула (!!!). А призыв душ мёртвых — да, он по-прежнему невозможен.

Это стало официальной позицией католической церкви и определило судьбу понятия «некромантия». На протяжении веков оно стало устойчиво связано с демонами, а изначальная связь с душами мёртвых была забыта. И только в современной Европе произошло некоторое возвращение к нынешнему состоянию дел. К сожалению, Кикефер не прослеживает, как оно произошло.

Из того, что известно мне, в 1834 году Уильям Годвин опубликовал биографии чародеев всех времён (включая Жанну д’Арк, Джона Ди и доктора Фауста) под названием «Жизни некромантов». Он использовал термин «некромантия» во вполне средневековом смысле — демоническая магия общего назначения. А Кларк Эштон Смит в начале XX века опубликовал рассказ «Империя некромантов», где некроманты уже вполне современные — маги смерти, окружённые поднятыми скелетами, мумиями, личами и зомби, и души мёртвых вовсю страдают, заключённые в анимированных останках. Из этого я могу осторожно предположить, что возврат к античному пониманию некромантии как магии смерти произошёл на протяжении XIX века. Но информации явно мало, так что я буду очень благодарен за любые подсказки, поправки и комментарии.

Происхождение и механизм действия демонической магии

Происхождение некромантии

История некромантии полна пробелов, но можно выделить несколько источников этой традиции. Во-первых, в Европе издавна существовали ритуалы народной магии, и некоторые следы античных языческих традиций прослеживаются в трудах некромантов. Во-вторых, массовые переводы с арабского познакомили европейских читателей не только с учением Авиценны и алхимией, но и с магическими практиками. Большинство астральных и астрологических элементов некромантии показывают выраженное арабское влияние. Наконец, заметен и вклад еврейской школы магии.

Но основным источником, который придал форму средневековой некромантии, был ритуал христианской церкви. Как замечает Кикефер, когда в обществе такое значение придаётся ритуалу, неизбежно возникают течения, которые начинают использовать ритуал в неортодоксальных целях. Если сам папа говорит, что личная неправедность священника не влияет на действенность ритуала мессы (и не просто говорит, а отлучает и сжигает всех несогласных с этим), то верующие неизбежно начинают задумываться, что ритуал важнее личной праведности. Иными словами, у каждого гобелена есть изнанка, и изнанка христианского ритуала — некромантия. Кстати, анализ всех существующих источников показывает, что именно в среде священников некромантия процветала и достигла максимального развития.

Если сравнить действия экзорциста и действия некроманта, невозможно не заметить массы параллелей. И тот, и другой совершают сложные ритуалы, объектом которых являются демоны (причём типичные ритуалы некроманта и экзорциста часто совпадают чуть ли не дословно). И тот, и другой опираются на священные символы и имена, чтобы на них воздействовать: «Отцом, и Сыном, и Святым Духом, и неразделенной Троицей, и посредством благословлённой и преславной непорочной Девы Марии, молитвами пророков, заслугами патриархов, мольбами ангелов и архангелов, заступничеством апостолов, страстями мучеников, верой исповедников, непорочностью и чистотой святых дев, заступничеством всех святых, и Семью Спящими, чьи имена Малк, Максимилиан, Дионисий, Иоанн, Константин, Серапион и Мартиман, и именем господа, благословленным вовеки…» В обоих случаях успех не является гарантированным: заклинатель борется с демоном, и нередко требуется повторение ритуала для успеха. Оба действуют в рамках единого представления о картине мира. Но есть одна принципиальная разница между священником-экзорцистом и некромантом: экзорцист прилагает все усилия, чтобы навсегда избавиться от демонов, а некромант их призывает в наш мир. Именно это ставит некроманта за грань закона.

Принцип действия демонической магии

По своим взглядам на природу магии люди Средневековья могли быть разделены на четыре категории.

1. Немногочисленные убеждённые прагматики: Магии не существует, маги — шарлатаны. Из записных книжек Леонардо: «Из всех людских мнений самым идиотским является вера в некромантию».

2. Простой народ, практикующий мелкую бытовую магию типа заговоров от крыс или от зубной боли: А хрен его знает, работает, и ладно.

3. Продвинутые маги Ренессанса, типа Марсилио Фичино: Магия бывает природная и демоническая. Условно говоря, когда аквамарин помогает от пьянства — это природная. Иначе говоря, при совершении определённых действий и сведении воедино определённых компонентов происходит волшебство, оттого, что так устроен мир. А когда кто-то зовёт демона, чтобы тот выполнил поручение — это магия демоническая.

4. Инквизиторы-пуристы: Любая магия — демоническая, просто она бывает явная и неявная. Даже невинный заговор от крыс, где нет явного призыва к демонам, работает только благодаря демоническому вмешательству.

Так вот, по поводу некромантии сомнений не было, ни у самих некромантов, ни у их противников. Некромантия — это явная демоническая магия. В ритуалах некроманта демоны вызываются, поимённо приглашаются и приставляются к работе.

Во взглядах на некромантию была только одна небольшая тонкость. Судя по дошедшим до нас документам, сами некроманты полагали, что подчиняют себе демонов посредством священных имён, символов, предметов, формул и ритуалов. То есть, демоны выполняют волю некроманта исключительно потому, что это угодно господу богу.

Напротив, инквизиторы были склонны считать, что господу богу некромантия совершенно не угодна, а её ритуалы — мерзкое извращение церковных обрядов. И если они к чему-то приводят, то исключительно из-за того, что сами демоны с удовольствием подыгрывают некроманту, надеясь принести побольше вреда людям и заграбастать душу вызвавшего их глупца.

Ограничения некромантии

И маги, и их преследователи были единодушны во мнении, что возможности некромантии определяются возможностями демонов, подчинённых заклинателю. Из этого следует несколько важных ограничений, которые они более или менее признавали:

1. Некромант принципиально не властен над душами мёртвых. Они принадлежат Богу, который единолично определяет их судьбу. Если некромант призывает душу мертвеца — это обман. На самом деле это пришёл демон, принявший обличье покойного.

2. Некромантия не способна ничего создавать, так как демоны не способны к творению. Творение — прерогатива Бога. Все, что получается с помощью некромантии — иллюзорное, ненастоящее. Однако, эти иллюзии ощутимы и вполне могут привести к реальным последствиям: демон-скакун может перенести чародея через континент, а иллюзорный воин — насмерть поразить противника. У иллюзорности есть и достоинства — еда на волшебном банкете не насыщает желудок, и есть можно сколько угодно.

3. Некромантия уязвима перед священными предметами, ритуалами, и т. п. Есть средневековая байка, как некто с помощью некромантии выслеживал вора. Некромант устроил ритуал, в результате которого его помощник-ребёнок (очень распространённая черта — использование детей как посредников для общения с демонами) смог увидеть изображение вора в чаше с водой. Мальчик описал, как человек идёт по улице, входит в церковь, исповедуется, священник возлагает ему руки на голову… и картинка исчезает. С отпущением грехов вор стал «закрыт» от демонов, служащих магу.

Важные примечания к разделу «Происхождение и механизм действия демонической магии» от ereynion:

Если я ничего не путаю, Феодорит Кирский, св. Юстин и Ориген допускали возможность вызова мертвых (причем последний чуть ли не во плоти).

Мнение о подмене демоном основано на бл. Августине и это мнение не разделялось всей церковью. Проблема положительного решения вопроса решалась через «попущение».

1. Когда в Библии звучит «голос автора», он называет видение «Саулом», а не обманом демонов и т.д. («Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем на землю и поклонился. И сказал Самуил Саулу» — в «речи автора» нет никаких указаний на обман или его возможность. На это обращали внимание.)

2. В другом месте Библии есть запрет на вызов мертвых. И он основывается не на том, что это злые духи отвечают вместо мертвых, а на том, что sic! мертвых не спрашивают о живых, им нельзя верить, если они говорят отличное от откровения Бога. Кстати, Самуил примерно в этом же духе ответил Саулу (он не даст ему совета и не может сказать больше там, где Бог высказался и молчит — «для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим? Господь сделает то, что говорил чрез меня»).

У Исаи: «И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, — тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых? Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.»

С точки зрения средневекового комментатора священнописатель не мог ошибаться и не должен был поддерживать суеверие вместо его опровержения.

Похоже на то, что, вопрос не имел окончательного решения и ходили высказывания вроде: «верить, что некромант может вывести душу из ада — ересь, что священнописатель ошибся (про Самуила) — безумие».

Кстати, второй вопрос может быть все-таки решен в том смысле, что под «мертвыми» понимаются и демоны (как ложные и мертвые боги, как движители мертвых истуканов и т.д.).

Вроде бы некоторые толкователи придерживались этой точки зрения.

Но тогда утверждение от том, что «пришло христианство, и внесло кардинальное изменение в правила игры» (из первой части про некромантию) становится неверным. Ведь тогда «некромантией» вызывание демонов с полным правом могло бы именоваться еще в дохристианские времена (у иудеев).

Книга заклинаний типичного некроманта

Изучение истории тайного и запретного (организованной преступности, шпионской деятельности, содомии, магии) всегда является нелёгкой задачей. Объекты изучения (воры, шпионы, содомиты, маги) всячески стараются скрыть следы своей деятельности даже от современников. А современники, в свою очередь, часто так же тщательно преследуют вышеупомянутые объекты и стараются истребить как их самих, так и саму память о них. И что же тогда остаётся на долю бедных историков, которые занимаются вопросом спустя столетия?

У некромантии есть приимущество перед преступностью или ведовством — ею занимались образованные люди, и у неё были богатые письменные традиции. Увы, книги магии также были предметом систематической охоты и истребления. До нас дошли лишь единичные экземпляры, случайно затерявшиеся в библиотеках, нераспознанные благодаря отсутствию обложки или скверному почерку автора. Одним из самых замечательных уцелевших экземпляров является рабочая книга заклинаний некроманта, хранящаяся в Баварской государственной библиотеке под каталожным номером Clm 849. Она была исследована и опубликована Кикефером, и известна в литературе как «Мюнхенское руководство по некромантии».

Мюнхенская тетрадь датируется первой половиной XV века; современный переплёт был сделан в конце XIX-начале XX века. Она написана на бумаге, без видимых водяных знаков. Листы рукописи имеют размер 14.7х21 см. Текст идёт одной колонкой, на страницах ещё видны следы разлиновки, как в наших школьных тетрадках. Страницы пронумерованы с 3 по 152. Первые две отсутствуют, что может объяснить сохранность рукописи. Текст преимущественно на скверной латыни с большим числом грамматических ошибок. Использование некоторых оборотов и специфической терминологии указывает на то, что автор принадлежал к церковным кругам. Как минимум один небольшой текст написан на немецком, одна из формул — на итальянском. Помимо текста, рукопись содержит многочисленные геометрические схемы кругов и пентаклей для проведения ритуалом, а также печатей ангелов, дней недели и т.п.
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Мюнхенская книга включает в себя 47 записей, каждая из которых обычно соответствует одному ритуалу/заклинанию (автор называет их «экспериментами»). Они располагаются в следующем порядке:

1.Для обретения знания свободных искусств
2. Для сведения человека с ума
3. Для вызывания любви у женщины
4. Для обретения почестей и славы
5. Для вызывания ненависти между друзьями
6. Для получения банкета
7. Для получения замка
8. Для получения лодки
9. Для получения лошади
10. Для подъёма мертвеца
11. Для невидимости
12. Для обретения любви женщины
13. Для сковывания мужчины, женщины, духа или зверя
14. Для получения лошади
15. Для получения летающего трона
16. Для нахождения чего-либо во сне
17. Для получения лошади
18. Зеркало Флорона, для открытия прошлого, настоящего и будущего
19. Зеркало Флорона, вторая версия
20. Иной способ использования зеркала
21. Для невидимости
22. Для обнаружения вора или убийцы глядя в сосуд
23. Первое зеркало Лилит
24. Для получения знания о неизвестном глядя в кристалл
25. Для получения знания о воре глядя в кристалл
26. Ключ Плуто, для открывания всех замков
27. Для получения знания о краже глядя на ноготь
28. Для получения информации, глядя на кость
29. Подлинное исскуство бассейна
30. Двенадцать имен, дабы заставить духов появиться в ладони мальчика
31. Книга Посвящения
32. Призывание Сатаны/Миража
33. Для получения информации от зеркала
34. Список духов
35. Для обретения любви женщины
36. Общая подготовка к вызову духов
37. Руководство по астральной магии
38. Для получения знания о краже глядя на ноготь
39. Для получения знания глядя на ноготь
40. Для получения знания о краже глядя на ноготь
41. Для нахождения сокрытых сокровищ во сне
42. Имя Семифорас
43. Для получения лошади
44. Фрагмент эксперимента для отведения ущерба
45. Для невидимости
46. Благоприятные и неблагоприятные дни месяца для создания надписей
47. Фрагмент химического рецепта.
Кикефер выделяет три распространённых типа экспериментов.

1) Психологическое воздействие (7 штук). Идея заключается в вызывании определённых чувств (любви, вражды, дружбы) у объекта заклинания. Описание ритуала часто использует элементы симпатической (восковая кукла) и контагиозной (волос с головы объекта) магии. призывание демонов, которое обязательно присутствует во всех ритуалах некромантии, здесь имеет достаточно простой характер и часто выглядит наиболее искусственной, добавленной частью процесса. Напротив, подготовительные процедуры достаточно сложны. Многочисленные астрологические элементы указывают на влияние арабской астральной традиции.

2) Иллюзорные (12 штук). К этой категории относятся развлекательные эксперименты типа организации волшебного банкета и транспортные эксперименты типа призыва демона в облике волшебного скакуна. Для этой группы характерно использование сложных магических кругов и техник призыва. Кстати, к этой категории стоит отнести и ритуал, который позволяет нескольким демонам вселиться в тело мертвеца и придать ему подобие жизни (номер 10). Из всех экспериментов Мюнхенской книги это ближе всего к нашему современному пониманию некромантии. Отличительная черта этих записей — почти они все сопровождаются художественными историями о проведении соответствующих ритуалов и их грандиозном успехе.

3) Дивинаторные (19 штук). Это получение информации о прошлом и будущем, об удалённом и сокрытом. Ключевым элементом этих ритуалов является погружение в сон или созерцание зеркала, кристалла, сосуда с водой. Чаще всего, в таких ритуалах задействуется ребёнок (невинный мальчик, изредка упоминается возможность замены на девочку), который смотрит в зеркало и сообщает некроманту об увиденном. Кикефер отмечает значительное сходство дивинаторной магии с еврейскими магическими традициями, хотя подчеркивает, что было бы ошибочно делать тут жёсткие заключения о прямых родственных связях.

Еще десяток записей не попадают в эти три категории. В первую очередь, это Liber consecrationum (номер 31), руководство по приданию силы магической книге. До наших дней дошло много вариантов этого небольшого трактата, который является базовым в практике некромантии. Книга некроманта, в отличие от поваренной, сама обладала волшебной силой, а не только содержала рецепты. Без должного освящения книги практику ритуалов проводить не следовало. Также, к внекатегорийным относится ритуал для открытия любых замков (номер 26) и забавный ритуал, призывающий демона-учителя свободных искусств (номер 1). Прямо-таки мечта студента-двоечника! Некоторые из записей не являются описаниями ритуалов, а содержат вспомогательную и справочную информацию: общая подготовка к вызову духов (номер 36), руководство по астральной магии (номер 37), списки имён духов (номер 34) и т.п.

Как сваять зомби

Как неоднократно отмечалось выше, некромантия средних веков, вообще говоря, вовсе не обязательно имела отношение к магии смерти. Тем не менее, античное значение термина не было полностью забыто. Так, некромантический манускрипт Раулинсона содержит ритуал для призыва теней умерших (как мы помним, вопрос о самой возможности этого был достаточно сложным — см. «Происхождение и механизм действия демонической магии»). В Мюнхенской тетради под номером 10 также содержится ритуал, который описывает нечто типа создания зомби путём вселения демонов в тело мертвеца. Он больше всего похож на некромантию в современном смысле, и потому я решил воспроизвести его тут, хотя по распространённости и популярности он очень сильно уступает ритуалам приворота, призыва демона-скакуна и поиска украденного. Обратите внимание, что в этом ритуале большое значение уделено сложному магическому кругу и неоднократному призыванию демонов. В этом плане он является вполне представительным для ритуалов иллюзорной группы. Как и почти все остальные эксперименты, в рукописи он не имеет заголовка, который добавлен переводчиком. Сокращения переводчика отмечены многоточиями.

10. Для подъема мертвеца

«Когда ты пожелаешь вселить духа в тело мертвеца, так, чтобы он казался живым, как раньше, следуй этой процедуре. Прежде всего, изготовь золотое кольцо. На внешней его поверхности надлежит выгравировать следующие имена: Brimer, Suburith, Tranauit; на внутренней, следующие имена: Lyroth, Beryen, Damayn. Когда имена будут выгравированы, в воскресенье до рассвета пойди к текущей воде и помести туда кольцо, и оставь на пять дней.

На шестой день вынь его, и возьми в гробницу, и помести его внутрь, чтобы оно там оставалось в пятницу и субботу. В воскресенье, до рассвета, выйди из города под чистое небо, в удаленное и секретное место, и начерти круг мечом, и на нем с помощью меча начерти имена и фигуры, которые здесь приведены [тут в рукописи следует схема из трех концентрических колец с вписанной пентаграммой, на ней повторены имена, нанесённые на кольцо, а также нанесены астрологические знаки и указано место для заклинателя].

Когда это будет начертано, войди в него как показано, и помести меч под колени, и обратившись лицом к югу, произнеси призывание:

«Я призываю вас, все демоны написанные на кольце», — которое должно быть у тебя в руке, —· «Отцом, и Сыном, и Святым Духом,· и всемогущим Богом, создателем небес и земли,· и господом нашим Иисусом Христом, сыном его…· и преславной девой Марией, матерью его…

Итак я призываю вас, О Brimer, Suburith, Tranayrt, Lyroth, Berien, Damay,· всеми святыми рая,· и восемью священными именами господа: Tetragramaton, Oel [O El?], Messyas, Soter, Adonay, Alpha e O, Sabaoth,· и святыми именами девы Марии, кои есть: Королева, Цветок, Роза, Лилия, Лестница, Мудрость, Жизнь, Сладость, Милосердие и Надежда,· и раем небесным и земным,· и всеми ангелами и архангелами, престолами и силами…· и всеми вашими принцами, королями, лордами и начальниками,· и вашим адом,· и всем, что в нем есть, дабы все вы, скованные и связанные моей волей и силой, пребывали отныне умиротворенными, чтобы я не боялся, и освятили бы это кольцо так, чтобы оно обрело силу, а именно, что когда я помещу его на палец мертвеца, один из вас войдет в него, и он будет казаться живым в той же похожести и форме… Аминь.»

Когда ты это произнесешь один раз, шесть духов появятся у круга, требуя кольцо, которое ты им отдашь. После этого они удалятся, и ты также должен покинуть круг, взяв с собой меч, и не разрушая круг.

На шестой день вернись с мечом и скажи, обратившись лицом к югу:

«Я призываю вас, О Brimer, Suburith (…) дабы вы пришли ко мне без промедления, неся освященное кольцо, так, чтобы когда я помещу его на палец живого, он упадет как мертвый, и когда я сниму его, он вернется в прежнее состояние, и когда я помещу его на мертвеца, как говорилось раньше, дух войдет в него и он будет казаться живым, как раньше…»

Произнеся это четыре раза, сначала повернувшись к югу, потом к западу, потом к северу, потом к востоку, повернись к востоку и увидишь как некто прибудет на коне, и, прибыв к кругу, скажет: «Такие-то и такие-то», — назвав тех, чьи имена были выгравированы, — «посылают тебе это освященное кольцо, но говорят, что не могут прибыть сами, так как это не подобает; испытай силу кольца, и если оно не будет иметь той силы, что ты требовал, они говорят, что будут готовы прибыть к тебе когда бы ты не пожелал». Возьми кольцо и скажи ему: «Благодарю тебя и их». Когда ты это скажешь, он немедленно удалится, и ты также должен покинуть круг, полностью его уничтожив.

Держи кольцо при себе, укутав в белую ткань. Когда пожелаешь, чтобы кто-то показался мёртвым, так, чтобы все сочли, что в нем нет жизни, надень кольцо ему на палец, и он покажется трупом; и когда ты его снимешь, он вернётся в прежнее состояние. А когда ты пожелаешь, чтобы труп казался оживлённым, надень кольцо как выше сказано, или привяжи его к руке или ноге, и в течение часа он восстанет в той форме, которой он прежде обладал, и будет говорить перед всеми живым голосом, и будет способен на это в течение шести дней, потому что каждый из этих духов будет оставаться в нем один день. И если ты пожелаешь вернуть его в предыдущее состояние перед этим сроком, сними кольцо. И в такой манере ты можешь оживлять мертвеца.

Этот весьма замечательный эксперимент должно держать в секрете, ибо в нем содержится великое могущество.

Круг, начертанный выше, имеет многие силы, из которых я упомяну три, известные мне. Если ты нарисуешь его в пятницу пером удода и его кровью на свежем листе пергамента, и прикоснёшься им к человеку, он будет любить тебя превыше всех. Если ты поместишь написанный вышесказанным образом круг на голову больного без его ведома, то, если он должен умереть, он скажет, что неспособен выздороветь, а если ему суждено выздороветь, он увидит себя здоровым. И если ты будешь носить этот круг, написанный вышесказанным образом, на себе, ни одна собака не сможет на тебя лаять. Я испытал эти эффекты; и я не упоминаю здесь тех, которых я сам не испытывал.»

В этом ритуале мне показались любопытными две вещи. Во-первых, подготовка артефакта довольно длительна (пара недель), плюс час требуется на прихождение «зомби» в себя. С точки зрения современной фэнтези это неудобно (тот же Фесс поднимает мертвяков пачками за мгновения), но выглядит гораздо достовернее. Во-вторых, в тексте ритуала нигде не говорится, что оживший мертвец будет как-то слушаться мага…

Техника приворота

Если мы посмотрим на список экспериментов Мюнхенской книги, то увидим три ритуала, которые бьют рекорды по числу вариантов. Среди иллюзорных — это призыв волшебного скакуна. Среди дивинаторных — поиск украденного. Среди психологических — любовная магия.

В качестве типичного ритуала некромантии я воспроизвожу здесь текст одного из экспериментов по любовной магии из Мюнхенской книги (номер 12). Как и почти все остальные эксперименты, в рукописи он не имеет заголовка, названия или вступления; сразу идут инструкции. Сокращения переводчика отмечены многоточиями.

Термин «мастер», как и по всей книге, относится к некроманту. Данный ритуал, по-видимому, должен совершаться с участием не только мастера, но заинтересованного в привороте лица (если это не сам некромант). Интересно отметить минимальную роль призывания демонов и значительную роль подготовки к ритуалу и симпатического компонента (восковая кукла, иголки и т.п.). Также, обратите внимание на бесчисленные детали в какой час что следует делать — наследие арабской астральной магии.

12. Для обретения любви женщины

«Возьми девственный воск, которому придана девственность посредством исскуства, и сделай это в четверг или в пятницу, в час Венеры или час Юпитера; и из этого воска сделай образ над горящими без дыма углями, помещенными в горшок. Мастер должен также иметь несколько волосков женщины, для которой он хочет совершить действо, и три щетинки рыжих волос, и ты должен иметь с собой нож с белой ручкой, сделанный для этой цели. И пойди туда, где ремесленник делает иголки, и пусть он их сделает от часа Солнца до часа Сатурна. Затем мастер должен взять двух верных компаньонов и пойти к плодоносящему дереву, и мастер должен сделать круг [в рукописи приводится иллюстрация: простой круг из двух концентрических колец, на получившейся полосе между кольцами начертаны имена трёх демонов, в центре пометка «Место мастера»].

И мастер должен начать это действие, делая образ женщины, для которой ты его совершаешь, постоянно бормоча про себя:

«Ты, Белиал, и ты, Астарот, и ты, Паимон, будете моими помощниками в этом предприятии».

Также, ты должен бормотать слова:

«Я, имярек, делаю этот образ для любви той-то и той-то, чтобы он мог осуществить то, для чего он сделан. И да будешь ты, Белиал, великий государь, моим помощником в этом предприятии».

Затем мастер должен сделать образ из этого воска, начав в час Юпитера и продолжая до часа Сатурна. И когда образ будет готов, мастер должен заказать девять иголок у опытного ремесленника, который должен помыться и одеть чистую одежду, когда он их делает; он должен делать иголки с часа Солнца до часа Сатурна. Затем мастер должен воткнуть иголки в образ, одну в голову, другую в правое плечо, третью в левое, четвертую туда, где сердце, говоря:

«Так же, как эта игла укреплена в этом образе, так пусть и любовь N. будет укреплена так, что она не сможет спать, пробуждаться, лежать, сидеть или ходить, пока она не воспылает любовью ко мне».

Он должен закрепить пятую иглу в пупке, шестую в бедре, седьмую в правом боку, восьмую в левом, девятую в анусе. Когда образ будет таким образом сделан, ты должен окрестить его, давая ему имя той женщины, для которой он сделан, окуная его трижды и говоря: «Как он должен быть назван?» и отвечая: «N.» И ты должен сказать: «Я крещу тебя, N., во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. И затем помести образ в новую и чистую ткань, оставив его в покое от часа Солнца до часа Марса. Затем осуществи призывание под фруктовым деревом, с горящими углями; повернувшись на восток, говори:

«О N., я призываю твою голову, твои волосы, твои глаза, твои уши (…) [далее идёт перечисление анатомии на полстраницы] О N., я призываю всю твою сущность, чтобы ты не могла спать, или сидеть, или лежать, или совершать любую работу, пока ты не удовлетворишь моё вожделение. Я призываю тебя· Отцом, и Сыном и Святым Духом…· мудростью Соломона…· всеми мощами святых, которые лежат в Риме,· луной, и солнцем, и главными планетами,· и молоком девы [Марии],· и святой Марией, матерью господа нашего Иисуса Христа,· святым причастием,· плотью и кровью Иисуса Христа.

Я призываю тебя и заклинаю тебя, и повелеваю тебе, чтобы как олень жаждет воды, так и ты, N., должна жаждать моей любви. И как ворон жаждет тела мертвеца, так и ты должна жаждать меня. И как воск плавится перед огнём, так и ты, N., должна плавиться от желания моей любви, чтобы ты не могла, etc.»

Признаки, которые следует искать в этой женщине, следующие: одиночество, помутнение разума, рыдания, вздохи, биение в грудь, бессонница, плач. Тогда мастер или тот, для кого он действовал, должен пойти к ней, и если он увидит ее стоящей или сидящей одну, мастер должен продолжить призывание до пятого дня. И если она находится где-либо на местности, она будет призывана; но если она находится в городе или проезжает через другой город, мастер должен продолжить призывание, пока она не сможет прийти.

И во всем этом испанские, арабские, еврейские, халдейские, греческие и латинские астрологические некроманты соглашаются. И этот эксперимент был взят из книги «О секретных искусствах воображаемого искусства», из книги «О цветах всех экспериментов».
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Р. Кикхефер. Демоны и даймоны: заклинаемые духи

Глава из книги «Запретные Ритуалы. Руководство некроманта XV века».

(Richard Kieckhefer, «Forbidden Rites. A Necromancer’s Manual of the Fifteenth Century»)

В своем недавнем исследовании поздней византийской демонологии Ричард Гринфилд проводил различие меж «классической ортодоксальной» традицией демонологии и «альтернативными» традициями. Первая рассматриваетдемонов как бесплотных, обладающих своим рангом в подчинении одному главе (Сатане, Дьяволу) и действующих только по Божьему попущению или посредством иллюзий (к коим им приходится прибегать, дабы, будучи ослабленными Христом, вводить людей в заблуждение, заставляя их верить, что все еще обладают властью). Иные же традиции приписывают им определенную степень материальности, распределяют их по различным иерархиям с многочисленными предводителями и наделяют самих демонов некоей властью.1 Гринфилд пишет, что в альтернативных традициях «всегда предполагается, что демоны свободны повиноваться оператору или же способны исполнять то, что он желает, до тех пор, пока не будет достаточно, или пока удерживаются узы принуждения. Нет и намека на то, что они способны поступать таковым образом, только если сие дозволено Богом, ради достижения целей Божественного провидения или домостроительства (икономии) – необходимое положение дел с точки зрения традиционной веры – напротив, цели, для исполнения коих они нанимаются, представляются по большей части несоответствующими, ежели воистину не противными общепринятым христианским воззрениям в отношении замыслов Бога».2 Гринфилд не пытается предложить точную или резкую дихотомию, но, скорее, указать на значительную разницу в склонностях меж теологическими пуристами и теми, кто придерживается альтернативных и — по крайней мере неявно — неортодоксальных взглядов.

Пожалуй, с некоторыми различиями в нюансах, можно провести то же самое приблизительное разграничение и для позднего Средневекового Запада, и некоторые, если не все, из характерных отличий, кои были выделены Гринфилдом, могут быть отнесены и к Западу. В качестве наиболее существенного различия взору предстает противоречие между ранним христианским понятием о демонах как о падших ангелах, чье нынешнее состояние обусловлено их восстанием против Бога — актом их свободной воли, и греко-римским представлением о даймонах (δαίμονες, или daemones на латыни) как о духах, связанных с миром природы, чье состояние определено их естественным положением в иерархии существ. Сочинение «О боге Сократа» («De deo Socratis») Апулея в течение долгого времени оставалось влиятельным в христианской традиции, несмотря на его несоответствие взгляду на демонов как на падших ангелов; для Апулея даймоны являлись разумными сущностями, чьей естественной сферой выступал подлунный воздух, подобно тому, как боги и люди являлись разумными сущностями, пребывающими в эфире и на земле соответственно. Они не злы по своей природе обязательным образом, но могут быть как добрыми, так и злыми.3 В заклинаниях некромантов позднего Средневековья, имеющих сходство с экзорцизмами, предназначенными для одержимых бесами, предполагалось, что духи, о коих идет речь, суть того же рода, что и падшие духи, коих Христос изгонял из одержимых в Палестине первого века. Но упоминания таковых явно зловредных существ смешаны с идеями о благонамеренных или нейтральных духах, кои не являются ни ангелами, ни демонами в классическом христианском наименовании, но относятся к категории, не признаваемой ортодоксальной теологией позднего Средневековья.4 Таковым образом, можно сказать, что заклинания выдают напряжение меж «демонологией» и тем, что мы можем назвать «даймонологией».

Богословы, так же как и некроманты, верят, что демоны обладают различными рангами, образуя подобие иерархии, представляющей собой пародию на Небесное Священноначалие Бога, или «Ниженачалие» («Lowerarchy») («Иерархия» буквально переводится как «священноначалие», «священное правление», тогда «Lowerarchy» будет означать «правление низших», «ниженачалие» — прим. переводчика), как назвал ее К. С. Льюис.5 Идея демонической иерархии с многочисленными духами, обладающими именами и чинами, берет свое начало преимущественно от неоплатоников, и более всего от Ямвлиха. Прокл, приближаясь к ямвлиховской тщательно проработанной категоризации, говорил о даймонах, как об управляющих огнем, воздухом, водой землей и подземной областью; к данной системе Пселл добавил демонов-люцифугов (или «избегающих света»), также и Иоганн Тритемий придал сей системе вес своего авторитета.6 Основополагающее представление стало частью главного направления теологической традиции: предположение о том, что демоны составляют адскую пародию Небесной Иерархии, разделяли и авторы «Молота ведьм» (Malleus maleficarum), и Фома Аквинский.7 В отношении позднего средневекового Запада, во всяком случае, нельзя говорить о таковых концептах как о части некоей альтернативной традиции, хотя верен и тот факт, что увлечение деталями адской иерархии рассматривалось в теологическом сообществе как крайность.

Всего в заклинаниях Мюнхенского руководства (Clm 849) названо по имени 189 духов, из коих к 88 обращаются определенно как к демонам (demones). Дальнейшие обозначения имеют общий характер: «злобные демоны», «враждебнейшие духи», «всем ненавистные и все ненавидящие, завистливые и противоречащие демоны»,  «вооруженные (или оруженосцы) духи, коим присуще носить оружие и…  обманывать человеческие чувства», «духи, кои живут в воде <и> подвергают опасности корабли», «духи, ставшие грешниками (или кои преследуют грешников)», «адские духи», «развратник, искуситель, соблазнитель, вводящий людей в одержимость».8 Коротко говоря, составитель сего руководства был далек от того, чтобы осуществлять воззвания явно и однозначно к падшим ангелам.

Заклинания в Мюнхенском руководстве иногда содержат обращения к демонам в соответствии с их чином в адской иерархии: пятеро являются «князьями ада», трое суть «могущественные, величественные и славные (сиятельные) духи»; Барта (Bartha) – «король»; Балтим, Галтим и Салтим (Baltim, Galtim, Saltim) – «герцоги»; Белиал (Belial) – «первоначальный князь (глава)», семеро демонов являются «подчиненными» Литима (Lytim)9. В редких случаях духи, упоминаемые в Мюнхенском руководстве, ясным образом представляются как непадшие – притязание, должное вызвать скептицизм со стороны ортодоксальных авторитетов. В практиках № 24 и № 25 производятся обращения к «ангелам», и, с учетом иных обстоятельств, равно как и характеристик, они могут быть восприняты как подразумевающие непадших ангелов: «благосклоннейшие духи, сеющие согласие», «духи милейшие, веселые и радующиеся», «могущественные, величественные и славные духи, на коих я всецело полагаюсь»10.

В двух практиках дух, к коему взывают, именуется Ориенс (Oriens, лат. «Восток»), и в обоих случаях он определенно понимается как благонамеренная личность: «О высочайший и благосклоннейший король Востока (rex Orientis)», «О Ориенс благосклонный, главная часть мира, создатель неба и земли, волей коего все, как небесное, так и земное, мудро начало быть»11. Было бы рискованно утверждать здесь наличие прямой связи с фигурой богини Ориенте (Oriente, итал. «Восток»), коя, как говорят, была почитаема на территории Милана ближе к концу XIV века12, но в обоих случаях традиционное средневековое первенство восточного направления, очевидно, является истинной причиной установления верховного божества. В нескольких практиках свершаются воззвания к Самому Богу: «Боже, Творец всех вещей», «Всемогущий, Вечный Боже, Господи Иисусе Христе», «Боже небес, Боже земли, Боже ангелов, Боже архангелов, Иже еси Царь всех святых, патриархов и пророков», «Господи Иисусе Христе, Сыне Бога Живаго, Кто по Воле Отца, в Единстве с Духом Святым, смертию Своею даровал жизнь миру» и «Царь царей и Господь господствующих, Вечный и Неизменный Господь Бог».13
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Иногда природу призываемого духа нельзя установить. В одном случае субъект, к коему производится обращение, обозначен неопределенным «N.» (№ 12), и в ином месте к духу, являющемуся мальчику, обращаются просто «ты, кто предо мной» (№ 27). Другая практика предлагает заклинание с неопределенным обращением: «О такой-то, такого-то чина» (№ 1).

Некоторые практики перечисляют демонов, имена коих известны по иным источникам: Астарот, Барух, или Барут, Белиал, Бельзебуб, Берит, Кастиэль, Люцифер, Мираэль, Паймон и Сатан, или Сатана (Astaroth, Baruch, или Baruth, Belial, Belzebub, Berith, Castiel, Lucifer, Mirael, Paymon и Satan, или Sathan)14. Практики, кои перечисляют таковых узнаваемых духов, однако, не ограничивают себя лишь ими, но также обращаются и к сложнее узнаваемым или совершенно неизвестным именам: в одной из них заклинаются не только Belzebub, Berith, Lucifer и Sathan, но еще и Apolin, Beliath и Maraloch; иная обращается не только к Mirael’ю и Astaroth’у, но и к духам с именами Belferith, Camoy, Noryoth, Ocel, Oreoth, Pinen, Sismael, Sobronoy и Tryboy; третья сообщает всюду широко известное имя Satan (произносится как «Sathan»), но также и несколько исключительных: Altramat, Archidemath, Discobermath, Fritath, Hegergibet, Helyberp, Pestiferat и Sona; в четвертой перечисляются не только Berith, Belzebub и Astaroth, но и Althes, Cormes, Dies, Diles, Dilia, Fabar, Felsmes, Mithiomo, Molbet, Natheus, Onaris, Pist, Progemon, Thobar, Vmon и Vralhim.15 В некоторых случаях перечисляемые имена могут представлять собой искаженные версии более известных имен: Apolin может быть Apollion’ом, Arath может быть Arathiel’ем, Astra – Astrael, Damay – Dahnay, Erlain – Erel(l)im, Gana — Ganael, Gebel – Gebiel, Lamair – Lama, Oor – Or, Safrit – Safriel, Tami – Tamiel, Taraor – Tara, Tatomofon – Tatonon, Thomo – Thomax, Ym – Im, и Zanno или Zaimo может быть Zainon’ом.16 Тем не менее, даже с сим допущением, из всех 189 имен, к коим взывают в заклинаниях, лишь 17% выглядят входящими в число известных и точно установленных. Из одиннадцати духов, названных в практике № 34, лишь имя Curson относится к широко распространенным (если только Hani не приравнено к имени Haniel [1*]). При сравнении списка духов из сего руководства с таковым в «Пикатриксе» бросается в глаза удивительно малое число соответствий.

Ключевым для некромантов Западной Европе выступал вопрос — могут ли демоны быть принуждены явиться, и их собственное предположение на сей счет – что демоны могут быть принуждены к сему, но лишь с Божьим позволением и помощью – не имело существенных различий с взглядами, лежащими в основе ортодоксального экзорцизма и основного течения богословия. Иоанн из Франкфурта в 1412 году посвятил свой трактат вопросу «может ли сила для удержания демонов быть обретена посредством знаков, фигур и произнесения слов (utrum potestas cohercendi demonis fieri possit per caracteres, figuras atque verborum prolationes)», и настаивал, что сие невозможно – ибо демоны могут притворяться, что они принуждаемы, только затем, дабы завлечь заклинателя глубже в сети их вероломства, но приходят они, если вообще приходят, по своей собственной воле.17 Похоже, что он не принимал во внимание в полной мере тот факт, что некроманты, в точности как ортодоксальные экзорцисты, утверждали, что власть удержания демонов обретается лишь с божественной помощью. Бесспорно, их цели вступали в противоречие с правоверной моралью, тем не менее, они рассматривали само по себе таковое воззвание к святым силам как священную работу, и если она приводила к убийству или насильному принуждению иных личностей, сие не могло заставить их  поколебаться в своем убеждении.18 Так или иначе, в то время как критики взирали на некромантов как на союзников демонов, сами они полагали себя взывающими к Богу, дабы Он помог им контролировать и использовать духов.

Одна из причин, в соответствии с коей у критиков сложилось впечатление, что некроманты сами были связуемы и принуждаемы заклинаемыми ими духами, а не наоборот, заключалась в том, что они, как казалось, приносят жертвы сим духам: воскурения и иные действия легко могли рассматриваться в качестве жертвоприношений. Николас Эвмерик объясняет, что некоторые заклинатели выражали почтение «латрии» (поклонения) демонам, коих они призывали, преподнося им жертвы, поклоняясь им, читая отвратительные молитвы, посвящая себя демонам и обещая повиноваться им, произнося клятвы их именем, заклиная одного демона именем иного, вышестоящего, воспевая гимны в их честь, преклоняя колени и простираясь пред ними, храня целомудрие в знак уважения к ним, постясь и иными способами изнуряя плоть в их честь, нося черные или белые одеяния ради их почитания, используя особые знаки и неизвестные имена, зажигая лампы и предлагая воскурения, принося в жертву птиц, зверей и даже собственную кровь, и так далее.19

Некоторые практики в Мюнхенском руководстве и в иных местах действительно включают в себя преподношение демонам чего-либо, к примеру, удода. Можно ли рассматривать таковые предложения в качестве жертв, зависит от того, что понимается под жертвоприношением. Ежели любой обмен с духами по принципу «ты – мне, я – тебе» («do ut des» — буквально «даю, чтобы ты дал» — прим. переводчика) является жертвоприношением, тогда определение применимо. Однако же, с точки зрения некроманта, воскурения, несомненно, используются как средство для привлечения и обретения власти над духами, а подношение удода может рассматриваться как плата, воздаваемая за услуги. В руководстве нигде не содержится явного подтверждения того, что маг служит духам, напротив, он сам представляется повелевающим и использующим их.

Призываемые духи иногда могут быть представлены как непадшие. К некоторым из них обращаются как к «благонамереннейшим» (benignissimi), что дает основание полагать, но не доказывает, что они не являются падшими, даже злой дух может вести себя приветливо ради достижения личных целей. В одной из практик (№ 9) мастер приветствует духов, когда они предстают пред ним, высказывая пожелание, дабы Бог восстановил их в их изначальное, истинное состояние: сие делает ясным тот факт, что на данный момент они являются падшими, но также намекает на то, что они небезнадежны и могут быть исправлены и спасены.20 Наиболее интересным является указание на то, что духи, кои предоставляют магический корабль (№ 8), находятся в промежуточном состоянии: «И следует тебе познать прилежно и памятовать, что в сем корабле сходным образом возможно наименование святых <вещей>, как и в истинном христианстве, ибо духи сии суть меж добром и злом, пребывающие не в аду и не в раю». Парижские теологи в 1398 году осудили верование то, что существуют добрые и благонамеренные демоны, всеведущие демоны, а также демоны, кои не прокляты и не спасены, но находятся где-то посередине.21 Иногда призываемым духам угрожают проклятием, если они откажутся повиноваться мастеру, исходя из чего можно сделать вывод, что они либо не являются падшими, либо занимают некое промежуточное положение, вероятно, являясь падшими, но имеющими возможность быть спасенными и исправиться.22

Проблема различения меж падшими и непадшими духами в течение долгого времени оставалась весьма острой и вызывающей большие затруднения, и ее не упростило обыкновение некромантов взывать более или менее неразборчиво к духам обоих типов, как к неким якобы нейтральным духам. В некромантической рукописи Ролинсона (Rawlinson MS D 252), к примеру, иногда молят о даровании власти над всеми злыми духами, или о власти над Сатаной, или о защите от злых духов. В прямой форме осуществляется заклинание Сатаны и иных «адских демонов».23В иных случаях воззвание к духам как к демонам производится неявным образом, когда они заклинаются «силою, коей Христос разрушил ад, и расхитил твои владения, и предал мукам твоих соратников» или «Тем, Кто изгнал вас с небес». Наряду с тем, что маги нисколь не стеснялись заклинать ангелов напрямую, в рукописи Ролинсона просматривается тенденция, пожалуй, более часто, нежели в иных манускриптах, молить о ниспослании благих ангелов. Она даже включает в себя продолжительную молитву к Ангелу-хранителю мастера с просьбой о защите. В одном месте сей рукописи заклинаются «благосклонные духи и демоны», не проясняя вполне, принадлежат ли они к различным категориям.24

Одно из практических правил гласило, что тем духам, о коих точно известно из традиционных источников, что они не являются падшими, молиться позволительно, но иные состояли в лучшем случае под подозрением. Архангелы, упоминаемые в Библии и Ветхозаветных апокрифах (Гавриил, Михаил, Рафаил), стали упоминаться и в Литании всем Святым, начиная с VII века и далее, хотя лишь в XII веке Бенедикт XV соделал почитание двух последних обязательным. Имена других ангелов считались апокрифическими: Книга Еноха добавила Уриила, Рагуила, Саракаила и Ханиила (Uriel, Raguel, Saraqael, Haniel) к списку архангелов. В середине VIII века франкский священник по имени Адальберт (Adalbert) был осужден, inter alia (между прочим), за возношение молитв Уриилу, Рагуилу, Тубуилу, Адину, Тубуасу, Сабаоку и Самиилу (Uriel, Raguel, Tubuel, Adin, Tubuas, Sabaok, Samiel), все из коих были объявлены Римским Синодом демонами. В 789 году воззвание к неизвестным ангелам было осуждено в «Admonitio generalis» («Общем наставлении») Карла Великого, вероятно, по той же причине.25 Даже если молящийся пытался обратиться к непадшим ангелам, те духи, кои внемлют ему, могли оказаться вовсе не теми, коих он призывал.

Иоанн из Франкфурта в начале XV века отметил, что Платон делал различие меж благими даймонами (calodaemones) и злыми (cacodaemones), но сам, ради библейских и догматических причин, отрицал подобное разделение и настаивал на строгой дихотомии меж непадшими ангелами и демонами, последние из коих всегда являются злыми.26 Взывать к демонам, говорил он, запрещено как Писанием (Второзаконие, 4Цар 1, 1Цар 28), так и каноническим законом (канон «Episcopi»). Он утверждал, что демоны не могут быть принуждены: они свободные существа, обладающие разумом и волей, и не могут быть связаны человеческими действиями. Иов свидетельствует, что никакая сила на земле не сравнима с Дьяволом,27 и многие более поздние средневековые авторитетные авторы могут быть процитированы для подтверждения сего положения. Он доказывал, что «хотя демоны часто действительно приходят, будучи призываемы заклинаниями, они делают сие не по причине принуждения, но лживо притворяясь, дабы тем самым вовлечь в обман их {заклинателей} и остальных» (стр. 78). (Незадолго до того, как сие было написано Иоанном, богословы в Парижском Университете в 1398 осудили представление о том, что Бог вынужден заставлять демонов подчиняться заклинаниям, и что демоны принуждаемы говорить истину посредством магических искусств.28) Бесспорно, Соломон, как говорят, изгонял демонов и командовал ими, но ежели он действительно делал сие в то время, когда имел в себе дух Божий, то изгонял демонов он божественной силой с помощью Господней, в то время как если бы он делал сие после того, как впал в идолопоклонничество, то fuit factum arte magica (сие было бы магическим искусством), и демоны тогда бы лишь притворялись, что изгнаны, дабы вводить людей в заблуждение. Когда Товия поместил рыбью печень на уголья, демоны были изгнаны (Тов 6), — но Книга Товита не принадлежит к числу канонических, а потому может иметь лишь дидактическую ценность, но не обладает доказательной силой. Исходя из опыта, можно предположить, что демоны приходят или удаляются в результате употребления определенных слов, но изгнанию их способствует молитва, а не воскурение.

Упоминания о демонической вещественности более редки, но не являются неизвестными. В одном месте рукописи Ролинсона говорится, что ежели дух отказывается удалиться, мастер должен прочертить круг острием своего меча, а затем «нанести удар» духу, коий остается стоять за пределами круга. Далее в тексте объясняется, что читателю не должно удивляться сему упоминанию удара, потому как духов действительно можно поразить, когда они принимают тела ради того, чтобы явиться.29 Более необычайной можно назвать историю – в коей речь идет скорее о призраке, нежели о демоне – о «женщине, коя поймала духа и принесла его в дом на своей спине на глазах у неких людей, один из числа коих позже рассказывал, что видел, будто руки женщины были погружены глубоко в плоть духа, словно бы плоть сия была гниющей и не твердой, но как бы не совсем реальной».30 Более часто вещественность духов предполагается, но не сопровождается пояснениями: они, по всей видимости, не могут возить магов в обличии лошадей или устраивать пышные банкеты и прислуживать там, не имея притом некоего рода тел, но точная природа их плоти, похоже, не особенно интересовала составителя Мюнхенского руководства.

Когда демоны являются, они совершают сие, вероятно, как при посредстве иллюзий, воздействующих напрямую на человеческие чувства, так и облекаясь в тела.31 Они могут быть способны придать себе любую внешность, каковую пожелают, предположительно, даже столь прославленной красоты, как у Елены Троянской. В то время как сии тела, так или иначе, принимаемы искусственным образом и ненастоящие, по всей видимости, не возникает сомнения, что форма, в наибольшей степени отражающая их сущность, ужасна на вид. Мюнхенское руководство столь часто и привычно заклинает духов предстать в приятном взору и не пугающем облике, что можно сделать заключение о том, что для них является естественным представать иначе. Действительно, трактат по некромантии, приписываемый Роджеру Бэкону, предупреждает, что демоны будут пытаться напугать мага при помощи иллюзий, шипя, подобно змеям, и принимая ужасающие формы, но бесстрашное использование Тетраграмматона и крестного знамения заставит их облечься в приятные для восприятия формы.32 Духи заклинаются предстать в человеческом облике, потому как предполагаются имеющими некое сродство со зверьми, и по сей причине более естественным для них является принимать гротескные версии звериных личин,33 как то они делают в агиографических описаниях, начиная с жития Святого Антония.34 В одном случае даже им указывают предстать в приятной форме десятилетнего мальчика, очевидно, по причине смешения инструкции с требованиями для медиума.35

Наиболее продолжительным рассмотрением демонов в Мюнхенском руководстве является расширенный список, называющий поименно и описывающий одиннадцать духов (№ 34). Каждый из них обладает рангом: маркиз, губернатор (лат. praeses – председатель, англ. – president, – прим. перевод.), граф, герцог, князь (лат. princeps – глава, англ. – prince, – прим. перевод.) или король. Они предстают в различных образах: как сенешаль [2*];  как человек с большими зубами и тремя рогами, несущий острый меч в своей руке; как человек в венце с ликом льва, держащий в руке гадюку, едущий верхом на лошадиной спине [3*], коему предшествуют трубы; как славный рыцарь с копьем, знаменем и скипетром; как юноша с крыльями ангела, восседающий на драконе о двух головах;36 как прекрасная женщина, увенчанная короной и едущая верхом на верблюде; как рыцарь, восседающий на вороном коне; как благосклонный человек с женским лицом. Ханни (Hanni) приходит в пылающем пламени, но также принимает человеческую форму. О Курсоне (Сvrson) говорится, что оный охотно готов принять человеческое и воздушное тело, предположительно, иные также облекаются в воздушные тела, когда зримо являются.37 Их должностные обязанности равным образом различны. О шестерых духах сказано, что они указывают места спрятанных сокровищ, или же обнаруживают и раскрывают сокровища, и хотя в одном случае имеется условие, что сокровища сии не должны быть защищены магией или заклинаниями, в ином случае описываемый дух обнаруживает сокровища, охраняемые другими духами. Четверо из них отвечают на вопросы о прошлом, настоящем и грядущем, а также о вещах сокрытых. Курсон может поведать о божественных и тайных вещах, даже о таковых, как божественность и сотворение мира. Другой дарует знания о тайных (оккультных) вещах и о сражениях. Трое специализируются в передаче определенных знаний: тривиума, астрономии и прочих свободных искусств, а также языков. Двое могут обеспечить любовь женщин, в особенности красивых женщин — в одном случае, и вдов — во втором; третий заставляет женщин пылать любовь к мужчинам и по требованию может придать им иной облик, пока они не прибудут к своим возлюбленным, и делает их бесплодными. Другие предоставляют человеку возможность быстро пересекать моря и реки или скоро перемещаться из одной области в другую. Четверо могут даровать всеобщую благосклонность, как со стороны врагов, так и друзей, или же глав (князей, принцев) и предводителей (магнатов), или всех королей, маркизов и рыцарей. Один наделяет званиями; другой дарует экзорцисту власть над змеями; в то время как иные предоставляют превосходных слуг или рыцарей. Каждый имеет руководство над определенными легионами подчиненных ему духов (вероятно, сие есть аллюзия на стих из Евангелия от Марка 5:9: «И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много»), в количестве от двадцати двух до пятидесяти.

Тождественным по форме, но независимым по содержанию [4*] является список, размещенный в «Le livre des esperitz» (франц. «Книга духов»), найденной во французском манускрипте XV века (Trinity College, Cambridge, MS 0.8.29). Сие собрание перечисляет поименно сорок семь духов: триада Люцифера (Lucifer), Безлебута (Bezlebut[h]) и Сатаны (Sat[h]an); четверка соотносящихся со сторонами света; и далее остальные, для коих сообщается их титул, внешность, обязанности и число подчиненных им легионов, как в Мюнхенском руководстве. Наиболее часто о перечисляемых здесь духах говорится, что они дают правдивые ответы на вопросы господина (Vaal, Bucal, Oze, Bulfas, Artis, Gazon, Diusion, Orient, Poymon, Am[m]oymon, Barthas, Samson [5*], Vipos, Berteth, Distolas, Asmoday, Flauros, Carmola, Abugor, Caap, Bune, Amon). Также они предоставляют обучение (Bezlebuth, Barthas, Artis), иногда всем наукам (Cerbere, Parcas, Tudiras Hoho, Am[m]oymon), иногда в отношении более частных вещей: силы трав и драгоценных камней (Machin, Parcas, Forcas, Gemer), превращения металлов в золото или серебро (Berteth), всех языков (Ducay, Agarat), астрономии и иных наук (Barthas, Furfur), голосов птиц и собак (Barbas). Они обнаруживают или приносят зарытые сокровища (Diusion, Parcas, Abugor, Bezlebuth, Barbas, Samson, Forcas). Делают человека невидимым (Parcas, Beal, Forcas). Даруют любовь женщин (Ducay, Furfur [?], Bitur), или королев и всех прочих женщин, являются ли они девами, или нет (Samson). Обеспечивают предоставление званий, владений (или прав сеньора) и почестей (Agarat, Bitur, Vaal, Am[m]oymon, Poymon, Berteth, Gazon, Artis, Beal), а также богатств (Bune, Cerbere, Distolas), или в частности золота и серебра (Caap, Dam, Bezlebuth). Они могут предоставить средства, посредством коих «господин» («мастер») или кто-либо иной по желанию господина может быть перемещаем с места на места (Ducay, Machin, Malpharas, Bune, Parcas), а дух по имени Дистолас (Distolas) дарует коня, коий может отвезти господина за один час на 100, 200 или 300 лье, но не более [6*]. В отличии от Мюнхенского руководства, однако, «Livre des esperitz» отмечает также, что некоторые духи специализируются во вредоносной магии: они могут вызывать смерть или болезнь, обезображивание, уничтожение противников, распри и сражения. Служба, исполняемая Безлебутом, коя могла бы сблизить его с Фаустом, состоит в том, дабы раскрывать все тайны ада.

Подобные списки демонов заимствуют свою основную концепцию из ранних еврейских источников, таковых как «Завещание Соломона», в коих перечисляются различные демоны и повествуется о том, как Соломон использовал их и заставлял работать.38 Сии перечни были особенно распространены среди трактатов и гримуаров ранней современной эпохи («Псевдомонархия демонов» Иоганна Вийера (Вейера) перечисляет шестьдесят девять демонов с их рангами и обязанностями), но основную идею можно проследить до средневековых источников. Тритемий говорил о «Книге обязанностей» (Liber officiorum), коя вещает о четырех императорах и различных королях, герцогах, маркизах и графах. «Лемегетон» описывает 72 демонов с их обязанностями, включая Асмодэя (Asmoday) (великого короля с тремя головами, коий дарует кольцо сил, обучает математике, правдиво отвечает на вопросы, соделывает человека незримым, раскрывает тайные сокровища, и так далее), Берита (Berith) и прочих.39

Среди иных специализаций, существуют таковые, кои присущи демонам, управляющим одной из сторон света. Вследствие чего парижским богословам пришлось отвергнуть представление, что один из демонов является королем востока и занимает особо высокое положение, коий известен в Мюнхенском руководстве и в других местах просто как Восток (Oriens), в то время как иные управляют западом, севером и югом.40 Несомненно, распознавание сих демонов с особой компетенцией имело большую практическую ценность для желающих прибегнуть к их услугам, но построение сих списков само по себе являлось демонстрацией теоретического знания, кое могло быть весьма притягательным для любопытных, жаждущих познать секреты ада. А потому можно понять, по какой причине строгие средневековые моралисты, кои никогда не одобряли любопытство в первую очередь, должны были осудить сие частное проявление любопытства как в особенности пустое и опасное.

На протяжении всего Мюнхенского руководства предполагается, что описываемые практики работают, используя силу духов, часто открыто упоминаемых в качестве демонов. Автор и не пытается убедить, что его магия так или иначе является «естественной», в противоположность демонической. Классические представления о магии, как о предмете, явно или неявно основанном на предписаниях и помощи со стороны демонов, обрели здесь свое полное развитие: будучи далеким от того, дабы уклоняться от такового предположения или защищать себя, выступая против него, автор откровенно признает и, вероятно, даже гордится, несомненно, как и прочие некроманты той эпохи, что управление злыми духами есть сущность его искусства.

Приложение: Духи, названные в заклинаниях Мюнхенского руководства
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
(в скобках указан номер практики и наименование духа в ней)
Abgo (demon (демон), № 39),  Mistal (№ 29), Abgoth (demon (демон), № 40) Mithiomo (demon (демон), № 38), Achalas (spiritus (дух), № ), Molbet (princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Althes (demon (демон), № 38), Moloy (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7),  Altramat (demon (демон) [стороны света], № 27),  Motmyo (demon (демон), № 39), Andyron (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39), Natheus (princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Apolin (Apolyn) (№ 1) (№ 5 inv.), Neyilon (spiritus (дух), № 26).
Arath (demon (демон), № 40) Non (№ 29), Arbas (Arbes?) (№ 28), Noryoth (Moryoth)
Archidemath (demon (демон) [стороны света], № 27),  Nubar (demon (демон), № 39),
Astaroth (Astoroth, Astarotht) (demon malignus (демон злобный), № 2, 12, 33; princeps demoniorum (князь демонов), № 38) (№ 5 inv.), Ocel (demon malignus (демон злобный), № 2), Astra (№ 33) Oliroomim (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9),  Asyel (№ 13) Onaris (demon (демон), № 38), Azathi (demon (демон), № 39), Onor (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Baltim (Balthym? Balthim Baltym) (dux (герцог), № 15), Onoroy (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Bartha (Bartham?) (rex (король), № 15), Oor (Dor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7),
Baruth (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39), Oreoth (demon malignus (демон злобный), № 2), Basal (№ 29) Oriens (rex Orientis) (altissimus et benignissimus rex (высочайший и благосклоннейший король), № 4; benign[issim]e (благосклонн[ейш]ий), № 41), Bel (spiritus infernalis (дух адский), № 35) Ornis (№ 28)
Belam (№ 13) Oronothel (№ 29), Belferith (demon malignus (демон злобный), № 2) Orooth (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Belial (inicialis princeps (первоначальный князь), № 2), Oymelor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6),
Beliath (№ 1). Panite (Panyte) (demon (демон), № 38, 40), Belzebub (Belzebuc?) (№ 1; princeps demoniorum (князь демонов), № 38), Paymon (№ 12), Berien (Beryen) (№ 10) Peamde (demon (демон), № 39), Berith (Berit) (№ 1; spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11; princeps demoniorum, fornicator, temptator, et seductor, possessor hominum (князь демонов, развратник, искуситель и соблазнитель, приводящий людей к одержимости), № 38), Peripaos (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Bireoth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Pestiferat (demon (демон) [стороны света], № 27), Bos (demon (демон), № 39), Pharachte (demon (демон), № 39) Brimer (№ 10) Pinen (demon malignus (демон злобный), № 2), Camoy (Canay?) (demon malignus (демон злобный), № 2), Pist (demon (демон), № 38.), Carab (Careb?) (№ 29), Progemon (demon (демон), № 38),
Cargie (№ 28), Pumeon (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Castiel (№ 13), Pumotor (Pumiotor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Cebal (№ 33) Rabam (№ 13), Cormes (demon (демон), № 38), Rayma (demon (демон), № 40), Cutroy (Cotroy?) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7; spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Riasteli (№ 29), Damay (Damayn) (№ 10), Rimasor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Demefin (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Rimel (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Demor (Denior) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Risbel (Ristel) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Dies (demon (демон), № 38), Rodobayl (Rodobail) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Diles (demon (демон), № 38), Rofanes (demon (демон), № 40), Dilia (demon (демон), № 38), Safrit (demon (демон), № 39), Discobermath (demon (демон) [стороны света], № 27), Salaul (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Dorayl (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Saltim (dux (герцог), № 15), Dyacon (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4), Sanfrielis (demon (демон), № 40), Dydones (demon (демон), № 40), Sathan (№ 1; demon (демон) [стороны света], № 27), Dyrus (demon (демон), № 39 и 40), Selentis (demon (демон), № 40), Dyspil (Dyspyl) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.), Selutabel (Belutabel) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6), Ebal (spiritus infernalis (дух адский), № 35) Sertugidis (demon (демон), № 40), Elam (№ 13) Silitor (Silitol) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7), Emogeni (demon (демон), № 40) Sismael (demon malignus (демон злобный), № 2), Ergarrandras (№ 28), Sobronoy (demon malignus (демон злобный), № 2), Elrain (№ 13) Sona (№ 27), Fabanin (№ 29) Suburith (№ 10) Fabar (demon (демон), № 38) Symofor (Simofor) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Fabath (demon (демон), № 40) Syrama (Sirama) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6)
Fabin (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Syrtroy (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Falmar (№ 5 inv.) Sysabel (Sisabel) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.)
Faubair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Tamafin (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Febat (demon (демон), № 39) Tami (Tamy, Tamer?) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Felsmes (demon (демон), № 38) Taraor (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Feremin (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9) Tatomofon (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Finibet (demon (демон), № 40) Tentetos (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Foliath (demon (демон), № 39) Tereol (№ 5 inv.) Fritath (demon (демон) [стороны света], № 27) Tereoth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Fyriel (Firiel) (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Termines (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Fyrin (Syrim) (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.) Thitodens [?](demon (демон), № 39) Fyrus (demon (демон), № 40) Thobar (demon (демон), № 38.) Gallath (demon (демон), № 40) Thomo (demon (демон), № 40) Galtim (Galtym? Galthyra?) (dux (герцог), № 15) Tranayrt (Tramayrt) (№ 10) Gana (demon (демон), № 39) Tryboy (Triay) (demon malignus (демон злобный), № 2) Gebat (Gebath) (demon (демон), № 39) Tyroces (№ 5 inv.) Gebel (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) (№ 5 inv.) Tyros (demon (демон), № 39) Gemitias (demon (демон), № 39) Tyroy (spiritus habitator aque (дух, обитающий в воде), № 8.) Geremittarum (demon (демон), № 40) Va (№ 29) Gyton (demon (демон), № 40) Vatuel (№ 29) Haram (spiritus benignus (дух благонамеренный), № 39) Vijas (demon (демон), № 39) Hegergibet (demon (демон) [стороны света], № 27) Virus (demon (демон), № 39) Helyberp (demon (демон) [стороны света], № 27) Virytus (demon (демон), № 40) Jubutzis (demon (демон), № 40) Vm (demon (демон), № 39) Lamair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vmeloth (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Lamisniel (Lamsiyel) (№ 13) Vmon (demon (демон), № 38.) Lautrayth (spiritus peccatoribus insistens (дух, преследующий грешников, № 9) Vniueny (demon (демон), № 40) Leutaber (Zeugaber) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vnyrus (demon (демон), № 39) Lotobor (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Vom (demon (демон), № 39) Lucifer (№ 1) Vralchim (demon (демон), № 38.) Lylet (Bylet, Bylent) (№ 24; demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Vresius (demon (демон), № 39) Lyroth (№ 10) Vsyr (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7) Lytay (Lytoy, Litor) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7 Vtimo (demon (демон), № 40) Lytim (demon (демон), № 39) Vzmyas (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Maraloch (№ 1) Ygrim (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Masair (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Ym (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7)
Mememil (Melemil) (spiritus potens, magnificus, et illustris (дух могущественный, величественный и сиятельный), № 11) Ytelteos (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39) Memoyr (Memoir) (spiritus iocundissimus (дух милейший), № 6) Zanno (Zaimo) (spiritus armigerus, sensus [decipiens] (дух, носящий оружие, чувства [обманывающий]), № 7) Midain (spiritus benignissimus (дух благонамереннейший), № 4) Zelentes (demon (демон), № 39) Mirael (№ 2) Zymens (demon, subditus of Lytim (демон, подчиненный Литима), № 39)

Перевод © Арафель, 2013г.

Примечания переводчика

[1*] Если точнее, дух сей назван Hanni и соответствует духу по имени Amy из «Псевдомонархии демонов».

[2*] В оригинале: «в подобии senaphali». Сие неясное слово «senaphalus» Кикхефер, по всей видимости, толкует как «сенешаль». В «Псевдомонархии демонов» в описании сего демона используется слово «zenaphali». Предполагается также, что «zenaphalus» (или «senaphalus») есть искаженная форма от «cynocephalus» — «собакоголовый», или от греч. «xenophilos» — «гостеприимный» (или нечто вроде «странный друг»). В «Гоетии» используется латинизированная форма последнего слова – «Xenophilus».

[3*]  В оригинале «восседает на dorsum feruentissimum», что переводится как «спина (хребет, гора) весьма раскаленная (горячая, пылающая)». То есть, прямого указания на лошадь нет. В «Псевдомонархии демонов» же в описании сего демона можно увидеть: «ursoque insidens» («восседает на медведе», dorsum преобразовалось в ursum).

[4*] Нельзя сказать, что сии списки являются полностью независимыми по содержанию, при их изучении и сравнении складывается впечатление, что они, несомненно, имели общий более древний источник. Гримуар, послуживший непосредственной основой для «Псевдомонархии демонов» содержал, по всей видимости, имена демонов, числящихся как в Мюнхенской рукописи, так и в французской «Книге духов». Имена и описания некоторых демонов перекликаются, далее приведена таблица соответствий, построенная на основе их сравнения:
Мюнхенское руководство
Livre des esperitz
1. Barbarus Barbas (12)
2. Cason Gazon (14)
3. Otius Artis (15)
4. Cvrson Diusion (17) (?)
5. Alugor Abugor (18)
6. Taob Coap (23) и/или Caap (26) (?)
7. Volach —
8. Gaeneron Sam(s)on (42) (?)
9. Tvueries —
10. Hanni —
11. Svcax Ducay (45) (?)


Мюнхенское руководство  Livre des esperitz
1. Barbarus - Barbas (12)
2. Cason - Gazon (14)
3. Otius - Artis (15)
4. Cvrson-  Diusion (17) (?)
5. Alugor - Abugor (18)
6. Taob Coap (23) и/или Caap (26) (?)
7. Volach      —
8. Gaeneron - Sam(s)on (42) (?)
9. Tvueries   —
10. Hanni     —
11. Svcax - Ducay (45) (?)


[5*] В варианте сей рукописи, переписанном Жаном-Патрисом Буде и помещенном в его исследовательской работе «Les who’s whodémonologiques de la Renaissance et leurs ancêtres médiévaux», написание некоторых имен и слов отличается от приведенных автором сей статьи. Имя Am[m]oymon там числится как A[y]moymon, вместо Samson – Samon.

[6*] В тексте рукописи, переписанной Буде: «проходя в один час сотню, или две, или три сотни лье и более» (qui le porte en une heure cent ou deux ou trois centz lieues ou plus).

Примечания автора

1. Ричард Гринфилд, «Традиции веры в поздней византийской демонологии» (Richard Greenfield, «Traditions of Belief in Late Byzantine Demonology», Amsterdam: Hakkert, 1988), в различных местах, в особенности 307-26.

2. Там же, 275-6.

3. К. С. Льюис, «Отвергнутый образ: введение в средневековую и ренессансную литературу» (С. S. Lewis, «The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissance Literature», Cambridge: Cambridge University Press, 1967, особенно 40-44 и 117).

4. См. Парижские заключения от 1398 года, в издании Jean Gerson, «Oeuvres complétes» («Полное собрание трудов»), 10, изд. Palemon Glorieux (Paris: Desclée, 1961-73), стр. 89 (23-е осужденное положение: «Некоторые демоны благи, некоторые благонамеренны, некоторые всеведущи, иные же не являются ни спасенными, ни проклятыми»).

5. Фома Аквинский, «Сумма теологии», i. 109. 1; «Молот ведьм» («Malleus Maleficarum»), i. 4, перевод Montague Summers (London: Rodker, 1928; repr. London: Pushkin, 1948), 28-31; К. С. Льюис «Письма Баламута» («The Screwtape Letters»), XX (New York: Macmillan, 1962), 102.

6. Э. М. Батлер, «Ритуальная магия» (E.M. Butler, «Ritual magic», Cambridge: Cambridge University Press, 1949, 29-36, особенно 35).

7. «Сумма теологии», i. 109.1; «Молот ведьм», i. 4, 28-31.

8. №. 2 (10 названы «злобными демонами» (demones maligni); № 5 («духов враждебнейших» (spiritus inimicisimmos)); № 5 («всех демонов ненавистных и злобных, завистливых и противоречащих» (omnes demones odiosos et malignos, invidios et discordes)); № 7 (12 названы как «духи вооруженные (или оруженосцы), коим присуще носить оружие и … обманывать человеческие чувства» (spiritus armigeri, quibus proprium est arma deferre et … sensus humanas decipere); № 8 («духи, обитающие в воде, кои корабли проплывающих подвергают опасности» (spiritus habitatores aque, qui naves navigantium periclitere conamini)); № 9 (трое названы как «духи, ставшие грешниками (или преследующие грешников)» (spiritus peccatoribus insistentes)); № 35 («духи адские» (spiritus infernales)); № 38 (Berith описан как «развратник, искуситель и соблазнитель, приводящий людей к одержимости» (fornicator, temptator, et seductor, possessor hominum)). См. также № 3 («все демоны, в сем изображении начертанные» (omnes demones in hac ymagine scriptos) и «демоны, в сем круге запечатленные» (demones in hoc circulo sculptos)) и № 5 ((«духов враждебнейших» (spiritus inimicisimmos) и («всех демонов ненавистных и злобных, завистливых и противоречащих» (omnes demones odiosos et malignos, invidios et discordes)). [sic]

9. № 38 («князья (главы, предводители) демонов» (princepes demoniorum)); № 11 («духи могущественные, величественные и сиятельные» (spiritus potentes, magnifici, et illustres)); № 15 (Bartha как «король» (rex), и Baltim, Galtim и Saltim как «герцоги» (duces)); № 12 (Belial как «первоначальный князь (глава)» (inicialis princeps)); № 39 (семеро демонов как «подчиненные» (subditi) Литима (Lytim)).

10. № 4 (11 как «духи благосклоннейшие и сеющие согласие» (spiritus benignissimi et concordiam seminantes)); № 6 (16 как «духи милейшие, веселые и радующиеся» (spiritus iocundissimi, ylares, et gaudentes)); № 11 («духи могущественные, величественные и сиятельные, на коих я всецело полагаюсь» (spiritus potentes, magnifici, et illustres, in quibus omnino confido)).

11. № 14 («О высочайший и благосклоннейший король Востока» (O altissime et benignissime rex Orientis)); № 41 («О Восток (Ориенс) благосклонный, главная часть мира, создатель неба и земли, волей коего все, как небесное, так и земное, предусмотрительно (мудро) начало быть» (O Oriens benigne, major pars mundi, celi, terreque sator, cuius nuta [sic] omnia, tam celestia, quam terrestria, provide facta sunt); «благосклоннейший Восток (Ориенс)» (benignissime Oriens)).

12. Ettore Vergo, «Intorno a due inediti documenti di stregheria Milanese del secolo XIV», Rendiconti del Reale Instituto Lombardo si Scienze e Lettere, ser. 2, vol. 32 (1899), 166-8; касательно Мадонны Ориенте (Madonna Oriente) см. Carlo Ginzburg, «Ecstasies: Deciphering the Witches’ Sabbath», перевод Raymond Rosenthal (New York: Pantheon, 1991), особенно 92-6, 100-102, 131-6, 247-8.

13. № 14 («Боже, творец всех вещей» (Deus, creator omnium rerum)); № 25 («Всемогущий, Вечный Боже, Господи Иисусе Христе» (Omnipotens, sempiterne deus, Domine Iesu Christe)); № 29 (Боже небес, Боже земли, Боже ангелов, Боже архангелов, Иже еси Царь всех святых, патриархов и пророков» (Deus celi, deus terre, deus angelorum, deus archangelorum, qui es rex sanctorum omnium, patriarcharum ac prophetarum) и «Господи Иисусе Христе, Сыне Бога Живаго, Иже волею Отца, при содействии Духа Святаго, смертию Своею мир воскресил» (Domine Iesu Christe, fili dei viui, qui ex voluntate Patris, cooperante Spiritu Sancto, per mortem tuam mundum viuificasti)); № 36 («Царь царей и Господь господствующих, Вечный и Неизменный Господь Бог» (rex regum et dominus dominancium, eterne et incommutabilis deus dominus)).

14. № 2, 5, 12, 33 и 38 (Astaroth); № 20 (Baruch); № 12 (Belial); № 1 и 38 (Belzebub); № 1, 3, 11 и 39 (Berith); № 13 (Castiel); № 1 (Lucifer); № 2 (Mirael); № 12 (Paymon); № 1 и 27 (Sathan). См. описание каждого из них в книге Гюстава Дэвидсона «Словарь ангелов, включая падших ангелов» (Gustav Davidson, «A Dictionary of Angels, Including the Fallen Angels», New York: Free Press, 1967), касательно общей информации о демонах см. Леандер Петцольдт, «Малая энциклопедия демонов и природных духов» (Leander Petzoldt, «Kleines Lexikon der Demonen und Elementargeister», Munich: Beck, 1990). Об именовании демонов см. Джефри Бёртон Рассел, «Люцифер: Дьявол в Средние века» (Jeffrey Burton Russell, «Lucifer: The Devil in the Middle Ages», Ithaca, NY: Cornell University Press, 1984, стр. 248-50).

15. № 1, 2, 27 и 38.

16. № 1 и 5 (Apolin или Apolyn); № 40 (Arath); № 33 (Astra); № 10 (Damay); № 13 (Erlain); № 39 (Gana); № 4 и 5 (Gebel); № 6 (Lamair); № 7 (Oor); № 39 (Safrit); № 7 (Tami); № 11 (Taraor); № 6 (Tatomofon); № 40 (Thomo); № 7 (Ym); № 7 (Zanno или Zaimo). Касательно сих также см. «Словарь ангелов» Дэвидсона.

17. Hansen, Quellen und Untersuchungen, 71-82.

18. Ричард Кикхефер, «Святые и нечестивые: святость, колдовство и магия в поздней средневековой Европе» (Richard Kieckhefer, «The holy and the unholy: sainthood, witchcraft, and magic in late medieval Europe», Journal of Medieval and Renaissance Studies, 24 (1994)), 355-85; и в Scott L. Waugh and Peter D. Diehl, eds, «Christendom and its Discontents: Exclusion, Persecution, and Rebellion, 1000-1500» («Христианский мир и его недовольства: изгнание, гонение, мятеж») (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), 310-37.

19. Николас Эвмерик, «Руководство инквизиторов» (Nicolas Eumericus, «Directorium inqiusitorum»), ii. 42-3 (Rome: Georgius Ferrarius, 1587); перевод в книге Алана Ч. Корса и Эдварда Петерса «Колдовство в Европе, 1100-1700: документальная история» (Alan C. Kors and Edward Peters, eds., «Witchcraft in Europe, 1100-1700: A Documentary History», Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972), 84-92. См. также Greenfield, «Traditions of Belief», 252-5.

20. Классическим источником представления о том, что для Сатаны и его ангелов возможно исправление и спасение, служит Ориген; см. касательно сей темы книгу Джозефа Вильсона Тригга «Ориген: Библия и философия в Церкви III века» (Joseph Wilson Trigg, «Origen: The Bible and Philosophy in the Third-century Church», Atlanta: John Knox, 1983), 89, 103, 138f., 206, 208. Какое бы непрямое влияние ни имел Ориген на некромантическую традицию, сложно поверить в то, что писатели, таковые как составитель Мюнхенского руководства, имели некое непосредственное знакомство с его трудами.

21. Ch. 23.

22. Rawlinson MS, 148r-149r, 150v, 154r.

23. «Заклинаю вас, адские демоны» («Conjuro vos demones infernales») (fol. 121v).

24. Bodleian Library, Oxford, Rawlinson MS D 252, fols 24r (молитва даровании власти над всеми злыми духами); 40v (молитва о даровании власти над Сатаной); 37r, 50r-50v, и 72r (молитвы о защите от злых духов); 152r (воззвание к Сатане); 121v («Заклинаю вас, адские демоны»); 4v и 5v (неявное определение духов как демонов); 78r-78v (молитва о видении благих ангелов); 123v (молитва о ниспослании благих ангелов); 139v (молитва о том, дабы три благих ангела явились в кристалле); 135v-139r (молитва ангелу-хранителю); 73r («Заклинаю вас, благосклонные духи и демоны»).

25. Арон Гуревич, «Средневековая народная культура: проблемы веры и восприятия» (Aron Gurevich, «Medieval Popular Culture: Problems of Belief and Perception»), перевод Janos M. Bak и Paul A. Hollingsworth (Cambridge: Cambridge University Press; Paris: Edition de la Maison des Sciences de l’Homme, 1988), 65-8 и Jeffrey B. Russel «Saint Bonaventura and the eccentrics», Church History, 33. (1964), 235-47, особ. 237-8. Касательной общей информации о культе ангелов см. A. A. Bialas «Devotion to Angels» («Посвящение ангелам»), The New Catholic Encyclopedia, I (New York: McGraw Hill, 1967), 514-15, а также цитируемые здесь источники.

26. Иоанн из Франкфурта, «Рассмотрение, может ли сила для удержания демонов быть обретена посредством знаков, фигур и произнесения слов» (Iohannes de Francofordia, «Quaestio, utrum potestas cohercendi demones fieri possit caracteres, figuras, atque verborum prolationes»), в книге Джозефа Хансона «Истоки и изучение истории заблуждений ведьм и охоты на ведьм в Средние века» («Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter» (Bonn: Georgi, 1901; repr. Hildesheim: Olms, 1963), 71-82.

27. Стр. 72, цитируется описание Левиафана: «И также в Иов 4. [т.е. 41:24 Вульгаты] говорится: нет на земле силы, коя может сравниться с ним, и связанным образом там же говорится и о диаволе».

28. Gerson, «Oeuvres complétes», 10, pp. 88f, art. 9-17.

29. Fols 77v-78r.

30. М. Р. Джеймс, «Двенадцать средневековых историй о призраках» (M. R. James, «Twelve medieval ghost-stories», English Historical Review, 37 (1922)), 418f.

31. В «Молоте ведьм» («Malleus maleficarum»), ii. 1.4, pp. 109-14, обсуждается природа сих принимаемых тел в связи с природой инкубов, и делается заключение, что демоны создают особую плоть из элементов в окружающем воздухе.

32. «”О черной магии” Роджера Бэкона» («”De Nigromancia” of Roger Bacon»), iv. 3, издание и перевод Michael-Albion Macdonald (Gillette, NJ: Heptangle, 1988), 33, 56f.

33. Касательно демонов в звериных формах см. Russell, «Lucifer», 209: «До XI века Дьявол обычно изображался и как человек, и как бес, и таковая тенденция была устойчива в искусстве Византии. На Западе, зародившись в Англии около 1000 года и проникнув в Германию около 1020, и далее, наблюдалась тенденция представлять Дьявола как чудовищное сочетание человека и животного».

34. Св. Афанасий, «Житие Святого Антония» («Life of St. Antony»), ch. 9, в книге Roy J. Deferrari, и al. trans., Early Church Biographies (Washington: Catholic University of American Press, 1952), 144.

35. Fol. 27v.

36. Очевидно, что дракон имеет две головы (а не мальчик), хотя в тексте это четко не указано.

37. Касательно сего см. «Молот ведьм» («Malleus maleficarum», ii. 1.4 (стр. 109)), и Фому Аквинского, «Сумма теологии» («Summa theologiae», I 51.2 и 4).

38. «Завещание Соломона» (F. C. Conybeare, «The Testament of Solomon», The Jewish Quarterly Review, 11 (1899), 1-45).

39. Касательно сего вопроса см. в общем Э. М. Батлер «Ритуальная магия» (Butler, «Ritual Magic», 47-89) и Артура Эдварда Уэйта «Книга Церемониальной магии» (Arthur Edward Waite, «The Book of Ceremonial Magic» (repr. Secaucus, NJ: Citadel, 1961), 58-66).

40. Gerson, «Oeuvres complétes», 10, p. 90, art. 25.
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven

Мюнхенское руководство по Некромантии: список духов

Мюнхенская рукопись,  Clm  849,  fols 65v-65r bis  (середина XV века),
практика (experimentum) № 34, текст коей приведен в книге Ричарда Кикхефера «Запретные ритуалы. Руководство некроманта XV века»
(Richard  Kieckhefer, «Forbidden Rites. A Necromancer’s Manual of the Fifteenth Century», 1997)

Барбарус (Barbarus) есть великий Граф и Герцог и является в образе лесного Стрелка (in signo Sagitarii silvestris) c 4 королями, несущими трубы. Понимает же, когда лай собак враждебен, быков и всех живых существ. Раскрывает места сокровищ, кои не охраняются магическими <способами> и заклинаниями (cantationes).1 И он принадлежит к чину Сил и имеет в своем распоряжении xxxvi легионов.

Касон (Cason) великий Герцог есть и сильный, является в подобии senaphali 2. Дает он полные правдивые ответы на вопросы о прошедшем, настоящем и грядущем, а также и о тайном. Дарует благосклонность друзей и врагов. Наделяет званиями и утверждает. Главенствует над xlv легионами.

Отиус (Otius) есть великий Губернатор и Граф, коий является in signo Vipere (в образе (знаке) Гадюки) и имеет наихудшую внешность человека, когда же форму человеческую приимет, имеет большие зубы и три рога. В руке несет он острый меч. Дает он полные правдивые ответы на вопросы о настоящем и грядущем, а также о вещах сокрытых. Дарует благосклонность друзей и врагов. У него в подчинении состоят xxxvi легионов.

Курсон (Cvrson) великий есть Король и сильный, коий является в подобии человека. Увенчан диадемой и имеет львиное лицо. В руке несет сильнейшую гадюку и едет верхом на пылком хребте (dorsum)3, ему всегда предшествует трубы. Изрядно ведает о нынешнем, прошедшем и грядущем, а также раскрывает тайное. Обнаруживает места сокровищ и делает их доступными. Охотно принимает тело человеческое и воздушное, дарует верные ответы на вопросы о вещах сокрытых (оккультных), о божественности и мира сотворении. Предоставляет превосходных слуг (друзей). Под началом оного состоит xxij легиона, частью из чина Сил, частью из чина Престолов.

Алугор (Alugor) есть великий Герцог. Является подобно благороднейшему воину, неся копье, знамя и скипетр (жезл). Дает полные правдивые ответы о тайных вещах и о войнах, коим быть должно и кои грядут. Предоставляет также воинов для противостояния и дарует благосклонность всех королей, маркизов и всех воинов (рыцарей). Имеет ltnлегионов в своей власти.4

Таоб (Taob) есть великий Князь. Предстает в образе врача, когда приимет форму человеческую;  является превосходным доктором женщин и заставляет их пылать в любви к мужчинам. Ежели ему будет приказано, может придать им иной облик, дотоле, как они прибудут к любимым, <под> конец делает их бесплодными. Ему подчинены 25° легионов, и т.д.

Волах (Volach) есть великий Губернатор. Является [в облике] юноши (мальчика) и имеет крылья, подобные ангельским. Восседает верхом на драконе. Имеет две головы.5 Дает полные правдивые ответы о тайных сокровищах, в каких [местах] они могут быть обнаружены и раскрыты. Змей <находит>, и без их хранителей (custodes)6 всех змей может передать в распоряжение (во власть, в руки) экзорцисту. Под его началом состоят xxvii легионов.

Гэнерон (Gaeneron) есть Герцог сильный и могучий, и он является в обличии прекраснейшей женщины. Увенчан короной предводителя (герцога). Едет верхом на верблюде. Дает полные правдивые ответы о нынешнем, прошедшем и грядущем, и о тайных сокровищах, в каких местах они могут быть обнаружены и раскрыты. Дарует превосходно любовь женщин, в особенности же  — девушек. Ему подчинены xxvii легионов.

Твуериес (Tvueries) есть Маркиз великий и сильный, царствующий и управляющий в краях Африканских (in Afforanis partibus). В полной мере обучает грамматике, логике (loyca), риторике и письму (dictata), а также раскрывает места сокровищ и обнаруживает сокровенное. И может так соделать, дабы человек прошел или пересек море и реку скорейшим движением. Является в виде воина (рыцаря). Восседает верхом на коне, чернейшем и грозном. Во власти его xxx легионов.

Ханни (Hanni) есть великий Губернатор, являющийся в пылающем пламени, но когда приимет форму человеческую, делает человека чудесно сведущим в астрономии и иных свободных искусствах. Дарует превосходных друзей и благосклонность предводителей (magnates) и глав (princepes), а также дивно раскрывает места сокровищ, кои охраняются духами.7 Ему подчинены xxx легионов.

Cикакс (Svcax) есть великий Маркиз и является в подобии человека. Имеет женское лицо. Кажется благонамеренным. Чудеснейше дарует любовь женщин, и в особенности – всех вдов. Предоставляет в полной мере все виды языков. Может перенести человека из страны в страну скорейшим движением. Он имеет в подчинении себе 23 легиона.

Перевод с латыни © Арафель, 2013г.

Примечания переводчика

1. Или «кои не охраняются от магических <воздействий> и заклятий».

2. Сие неясное слово «senaphalus» Кикхефер толкует как «сенешаль». В «Псевдомонархии демонов» в описании сего демона используется слово «zenaphali». Предполагается также, что «zenaphalus» (или «senaphalus») есть искаженная форма от «cynocephalus» — «собакоголовый», или от греч. «xenophilos» — «гостеприимный» (или нечто вроде «странный друг»). В «Гоетии» используется латинизированная форма последнего слова – «Xenophilus».

3. «Едет верхом на dorsum feruentissimum», что переводится как «хребет (спина, гора) весьма пылкий (раскаленный, горячий, пылающий, разъяренный)». Кикхефер толкует сие как «спина лошади», имея в виду, по всей видимости, что «горячая спина» должна указывать на лошадь. В «Псевдомонархии демонов» же в описании сего демона можно увидеть: «ursoque insidens» («восседает на медведе», dorsum преобразовалось в ursum).

4. По всей видимости, это означает «50 легионов».

5. Подразумевается, что дракон имеет две головы (а не мальчик).

6. «absque illis custodibus», «custodes» переводится как «хранители», «защитники», «сторожа». Подразумеваются, по всей видимости, защитные силы змей, например, яд или нечто иное. Хотя это может быть и опечатка, коих в сей рукописи немало. В «Псевдомонархии демонов» вместо «custodibus» используется слово «viribus», где «vires» – «силы», «способности».

7. Или «охраняются от духов» — прим. переводчика.

Соответствия духов из «Мюнхенского руководства» таковым из «Псевдомонархии демонов» Иоганна Вийера, французской «Книги духов» («Livre des esperitz»), и «Гоетии»


Мюнхенское руководство Псевдомонархия демонов Гоетия Книга духов (Livre des esperitz)
1. Barbarus                      Barbatos (6)                      Barbatos (8.)            Barbas (12)
2. Cason                          Gusoyn (8.)                       Gusoin (Gusion)(11)  Gazon (14)
3. Otius                            Botis,Otis (9)                     Botis (17)                 Artis (15)
4. Cvrso                           Pursan, Curson (11)           Purson (20)              Diusion (17) (?)
5. Alugor                          Eligor, Abigor (12)              Eligor (Eligos) (15)    Abugor (18)
6. Taob                             Gaap,Tap (36)/ Zepar (19) Gaap (33)                 Coap23,Caap26  
7. Volach                          Volac (50)                          Valac (62)                  —
8. Gaenero                       Gomory (51)                      Gemory (56)             Sam(s)on (42)
9. Tvueries                       Cimeries (60)                     Cimeies (66)               —
10. Hanni                         Amy (61)                           Amy (58)                          —
11. Svcax                         отсутствует                       отсутствует               Ducay (45) (?)
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven

Мюнхенское руководство по Некромантии: имена ангелов, управляющих часами дня и ночи

Codex Latinus Monacensis 849
«Мюнхенское руководство некроманта» XV века

Практика № 37 (fols 68v—96v)

Руководство по астральной магии
Часть V

Когда пожелаешь записать какую-либо работу или начертать лист [с заклинаниями или знаками, carta], следует назвать имя часа, а также имя ангела, коий управляет или служит в сей час. Далее будут представлены имена ангелов, управляющих каждым из часов дня и ночи недели.

Первый час дня <Воскресенья> находится под управлением Рафаэля (Raphael);

2-й час — под управлением Анаэля (Anael);
3-м часом руководит Михаэль (Michael);
4-м — Габриэль (Gabriel);
5-м — Каффриэль (Caffriel, в рукописи — Gaffriel);
6-м —  Сатквиэль (Satquiel);
7-м —  Самаэль (Samael);
8-м — Рафаэль (Raphael);
9-м — Анаэль (Anael);
10-м — Михаэль (Michael);
11-м — Габриэль (Gabriel);
12-м — Каффриэль (Caffriel, в рукописи — Cafriel).

Первый час ночи дня Луны находится под управлением Сатквиэля (Satquiel);

2-й час — под управлением Самаэля (Samael);
3-м часом руководит Рафаэль (Raphael);
4-м — Анаэль (Anael);
5-м — Михаэль (Michael);
6-м — Габриэль (Gabriel);
7-м — Каффриэль (Caffriel, в рукописи — Cafriel);
8-м — Сатквиэль (Satquiel);
9-м — Самаэль (Samael);
10-м — Рафаэль (Raphael);
11-м — Анаэль (Anael);
12-м — Михаэль (Michael).

Подобным образом ты должен вычислить имена ангелов, управляющих и служащих в каждый час, для всех остальных дней и ночей, что согласуется с управлением или служением планет в эти часы.

Во все часы Солнца служит или управляет Рафаэль.

В часы Венеры — Анаэль.
В часы Меркурия — Михаэль.
В часы Луны — Габриэль.
В часы Сатурна — Каффриэль.
В часы Юпитера — Сатквиэль.
В часы Марса — Самаэль.

Также имена сих ангелов, распределенные для дня какой-либо планеты с ангелами его и знаками планет, должны соответствовать и отвечать заглавным именам непосредственно над позицией и ангелу, коий значится ниже,  в заклинаниях какого-либо дня и в заглавиях изображений (образов, ymagines) дней, для коих они в свою очередь служат.

Итак, в Воскресенье служит Солнце, а также ангел его Рафаэль и знак его Лев. В Понедельник служит Луна, а также ангел ее Габриэль и знаки Овен и Скорпион. Во Вторник служит Марс, а также ангел его Самаэль и зодиакальный знак Рак. [Здесь явно перепутаны знаки Луны и Марса — прим. перевод.] Средой управляет планета Меркурий, ее ангел Михаэль, или Матаэль (Mathael), и его знаки, Близнецы или Дева. Четвергом управляет Юпитер, его ангел Самаэль [должен быть, по идее, Сатквиэль — прим. перевод.] и знаки его Стрелец и Рыбы. Пятница находится под управлением Венеры, ее ангела Анаэля и ее знаков Тельца и Весов. В субботу служит Сатурн, а также ангел его Каффриэль и знаки его Козерог и Водолей.

Без сих имен ты не сможешь совершить свою работу.

[Далее в рукописи перечисляются имена ангелов дневных часов дня Луны. Вероятно, этот фрагмент должен следовать за именами для ночных часов дня Луны, что обозначены на несколько абзацев раньше, но по некой причине он был смещен в конец главы, — прим. перевод.]

В первый час дня <в день> Луны управляет и служит Габриэль (Gabriel);

2-й час находится под управлением Каффриэля (Caffriel);
3-м часом руководит Сатквиэль (Satquiel);
4-м — Самаэль (Samael);
5-м — Рафаэль (Raphael);
6-м — Анаэль (Anael);
7-м — Михаэль (Michael);
8-м — Габриэль (Gabriel);
9-м — Каффриэль (Caffriel);
10-м — Сатквиэль (Satquiel);
11-м — Самаэль (Samael);
12-м — Рафаэль (Raphael).

Перевод © Вирр Арафель
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Дневные и ночные часы

Codex Latinus Monacensis 849
«Мюнхенское руководство некроманта» XV века

Практика № 37 (fols 68v—96v)

Руководство по астральной магии
Часть IV
Наименования часов дня и соотносимые с ними виды действий

Нам следует записать названия часов дня, в каждый из коих может быть исполняема работа.

[1.] Итак, первый час дня зовется Yayn. В сей час можно изготавливать листы (carta) для лишения людей голоса, уничтожения их злых слов и связывания языков.

[2.] Второй же час дня зовется Yan, Or (скорее всего, имеется в виду «Yanor» — прим. перевод.), и в него ты можешь проводить работы с целью обретения дружбы, доброго расположения и милостей, а также для поддержки человеческим обществом королей и власть имущих.

[3.] Третий час дня зовется Nassura. Он подходит для создания листов или изображений с целью призывания зверей или птиц, либо для привлечения рыб, либо для предоставления чего-нибудь иного из органического мира.

[4.] Четвертый дневной час носит имя Sala. В него следует составлять листы или изображения для связывания любых лесных тварей, львов, медведей и подобных им.

[5.] Пятый дневной час называется Sadadat. В него надлежит изготовлять листы для связывания и подчинения любых животных, а также для всякого иного, чего пожелаешь.

[6.] Шестой дневной час носит имя Tamhut. Сей час подходит для работ, имеющих своей целью высвобождение пленников из темниц и расторжение уз связанных.

[7.] Седьмой час дня зовется Caror. В сей час совершаются работы для установления мира между правителями.

[8.] Восьмой час дня зовется Tariel. В него ты можешь выполнять работы для совращения людей и разжигания между ними раздоров.

[9.] Девятый час дня называется Karon. В него изготавливаются листы для путешествий или для прохождения без страха при встрече с разбойниками.

[10.] Десятый дневной час носит имя Hyon. В него ты можешь проводить работы, связанные с демонами, или одержимыми, или приходом зла (либо «злым ветром», «злой сплетней»), или страхом, или помощью господам.

[11.] Одиннадцатый час дня именуется Nathalon. Сей час подходит для работ с целью вызывания кровотечений у женщин и связывания мужчины с женщиной, либо наоборот.

[12.] Двенадцатый дневной час носит имя Abat. В него можно совершать работы по отношению к злонамеренным или для установления мира между мужчиной и женщиной.

Таковы суть часы дня и соответствующие им работы.

Наименования часов ночи и соотносимые с ними виды действий

[1.] Первый час ночи зовется Leron. В него совершай свои работы, связанные с одержимыми, или злыми ветрами (либо «дурными слухами», «приходом зла», но возможно, речь идет о духах ветров — прим. перевод.), или чтобы собрать их и говорить с ними.

[2.] Второй час ночи именуется Latol. В него могут быть исполняемы работы, имеющие отношение к рыбному рынку или ко всяким водным тварям (или «к знамениям появления вод»).

[3.] Третий ночной час носит имя Hami. В сей час проводи работы с целью разжигания или погашения огня и для всего, что в нем [sic]пожелаешь исполнить.

[4.] Четвертый час ночи зовется Atyn. В него следует выполнять работы с целью разрушения домов или для изгнания людей каким-либо образом из одного места в другое.

[5.] Пятый час ночи зовется Caron. В него совершай прошения, дабы во сне увидеть, что произойдет в мире в течение дней или лет, или с целью раскрытия тайн.

[6.] Шестой ночной час именуется Zaia. Сей час подходит для работ, связанных с деревьями и их плодами, а также с другими растениями земными и со всеми делами, имеющими отношение к земле.

[7.] Седьмой час ночи носит имя Nectius. В него возможно исполнять работы для изгнания людей из своего дома, или же дабы некто ослаб либо умер.

[8.] Восьмой час ночи зовется Tafat. В него ты можешь проводить работы для разжигания неприязни между теми, кого выберешь.

[9.] Девятый час ночи называется Conassuor. В него следует совершать работы по связыванию языков или для получения доступа к королям и господам.

[10.] Десятый час ночи имеет наименование Algo. В него выполняются работы для лишения речи, или всякой мысли касательно тебя, или злого плана, что будет затеян в отношении тебя.

[11.] Одиннадцатый ночной час зовется Caltrua. В сей час можешь проводить любые работы с птицами, с целью их связывания или поимки.

[12.] Двенадцатый час ночи именуется Salaij. В него надлежит работать, дабы получить некое предсказание либо раскрыть тайные или злые действия.
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Духи, управляющие днями недели

Практика № 37 (fols 68v—96v)

Руководство по астральной магии
Часть III

Духи, управляющие днями недели

Здесь будут написаны имена королей духов, господствующих в каждый из vii дней недели, помимо ангелов-управителей дня. <Используй сии имена,> когда будешь выполнять работу, — духи придут и исполнят твою волю, и ответят на все, что ни спросишь.

[1.] В день Господень (т. е. Воскресенье) управляет и служит король Saytam. Ему помогают Taatus, Candas, Vanibal.

[2.] В день Луны (т. е. Понедельник) управляет и служит король Almodab. Ему помогают Sylol, Millalu, Abuzaba.

[3.] В день Марса (т. е. Вторник) управляет и служит король filius dyabuli (сын диавола). Ему помогают Carmath, Utanaual, Pascami.

[4.] В день Меркурия (т. е. Среду) управляет и служит король Saba. Ему помогают Conas, Pactas, Sanbras.

[5.] В день Юпитера (т. е. Четверг) управляет и служит король Madrath, сын Arath. Ему помогают Hyrti или Hyiti, Ignaro, Quiron, Saalalebeth.

[6.] В день Венеры (т. е. Пятницу) управляет король и служит Saabotes [sic!]. Ему помогают Nassath, Ynasa.

[7.] В день Сатурна (т. е. Субботу) управляет Hayton, Assayby [sic!]. Ему помогают Abimalyb, и Haybalydoth, и Yfla.
Итак, имена королей духов, управляющих и служащих в каждый из семи дней недели, были представлены.

Благовония для каждого дня недели

Каждый день седмицы имеет свое соответствующее благовоние, кое тебе надлежит воскурить при совершении работы в сей день, и тогда работа твоя, без сомнения, будет исполнена.
[1.] Благовониями Воскресенья являются assandalus (сандал), croceus (шафран), или rubeus (ежевика), или подобные тому.
[2.] Для Понедельника: aloes (алоэ), anacap или подобные тому.
[3.] Для Вторника: piper (перец) или abana, cyg (вероятно, cygminus — тмин) или подобные тому.
[4.] Для Среды: altast или подобные тому.
[5.] Для Четверга: olibanus (ливан, фимиам), или croceus (шафран) или подобные тому.
[6.] Для Пятницы: almastic (вероятно, мастика), или lignum radim, или подобные тому.
[7.] Для Субботы: assandaron (вероятно, сандал) и sulphur (сера) или подобные тому.
И если пожелаешь в день Сатурна, Субботу, выполнять работу с целью связывания языков, то используй для воскурения Odee Capre (быть может, odor carpineum — аромат грабового дерева, или odor capparis — аромат каперсов).
Таковы благовония дней седмицы.

Цели, которых можно достигнуть в определенный день недели

[1.] В день Солнца можно выполнять работы, имеющие целью связывание языков или связывание (сковывание) людей иным образом.
[2.] В день Луны совершаются работы для обретения благоволения и согласия в дружбе.
[3.] В день Марса совершаются работы с целью ослабления людей и разрушения.
[4.] В день Меркурия совершаются работы для разжигания вражды или ненависти между людьми.
[5.] В день Юпитера выполняются работы для мирного разрешения людских раздоров.
[6.] В день Венеры совершаются работы для сочетания людей дружбой или же для вызова с места на место ради обретения благоволения.
[7.] В день Сатурна можно выполнять работы для связывания (сковывания) внутренних купален, мельниц и подобного.
Таковы работы, кои следует совершать в дни седмицы.
В какой бы день недели ты ни захотел выполнить работу для обретения благоволения, или чего-либо иного благого или злого, тщательно позаботься о том, что она проводилась подобающе, не оставляй незаконченную работу на другой день и не меняй. И если, вследствие сего, она не утвердится или не приведет к должному результату, то, пожалуй, следует считать сию операцию ошибочной.

Ангелы, служащие в каждый день недели

Должно знать, что в каждый день недели главенствуют три ангела, дабы служить человеку и выполнять его работы.
[1.] В день Господень предводительствуют сии три ангела: Raphahel, Dardiel, Vrlacafel.
[2.] В день Луны главенствуют сии:Gab[ri]el, Michael, Sammyel.
[3.] В день Марса главенствуют сии: Satyel, Sanyel, Barmaly.
[4.] В день Меркурия главенствуют сии: Gemi, Sabael, Sarpiel, Muriel.
[5.] В день Юпитера предводительствуют сии: Pacta, Castiel, Assassael.
[6.] В день Венеры главенствуют сии: Anael, Sarquiel, Sacquiel.
[7.] В день Сатурна главенствуют сии: Captiel, Mataton, Sartquiel, то есть Satraquel.
Для всякой работы, кою творишь, призывай ангелов того дня, в коий желаешь действовать, и тогда они выполнят твою волю и приведут твою работу к должному результату.

Имена Божии

Далее будут приведены имена, кои тебе должно иметь начертанными в начале всякой выполняемой работы, и они ответят твоему желанию. Они суть из числа имен Создателя. Итак, когда пожелаешь провозгласить имена, взывай к таковым: Anguas, Yna, Dei Israel, Ybae [или Ybas], Subae, Guabas, Ynissamon, Haa, Dosa, Barian.
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Заклинания на каждый день недели

Практика № 37 (fols 68v—96v)

Руководство по астральной магии. Часть I

Здесь представлены заклинания дней, кои, помимо совокупности жертвоприношений, следует совершать всякий раз пред выполнением какой-либо операции. Используй заклинание <одного из> следующих дней, а именно того, в коий будешь проводить работу. Сии заклинания должны быть записаны. Каждое записывай в свой день.

Заклинание Воскресенья, дня Солнца

Заклинаю и утверждаю над вами, ангелы сильные и святые,
Во имя Adonay, Adonay, Eye, Eye, Eyu, Того, Кто был, есть и будет, Eye, Aloraye;
во имя Sadaye, Saday, Cados, Cados, Cados, Вышнего, Восседающего на Херувимах;
и именем Его великим, святым, сильным, могущественным и возвышенным над всеми небесами, Eye, Saraye, Творец веков, создавший мир, небо и землю, море и все, что в них, в первый день небес, и запечатлевший их именем Своим святым, Yhon, коя есть печать земли, и ей отметил он землю, прославляемым, драгоценным именем Своим, Yhaa;
и именами святых ангелов, кои управляют в первом воинстве и служат пред лицем могущественнейшего Salamia, ангела великого и прославленного;
и именем звезды, коя есть Солнце;
и знаком необъятнейшим Бога Живого, чрез коий все было провозглашено.
Заклинаю
Рафаэля (Raphael), Ангела, коий управляет днем Солнца;
именем Адонай, Бога Израиля, сотворившего мир и все, что в нем;
дабы ты поработал для меня и выполнил все мои желания и прошения, согласно моей воле и намерению в делах и обстоятельствах моих.

Далее говори согласно тому, что тебе будет показано.

Заклинание Понедельника, дня Луны

Заклинаю, и утверждаю, и запечатлеваю над вами, ангелы сильные и святые,
Во имя Adonay, Adonay, Adonay, Eye, Eye, Eye, Cados, Cados, Cados, Hatyn, Hatyn, Hatyn, Va, Va, сильного, Va, явившегося на горе Синай с прославлением Царства Своего, Ya, Adonay, Saday, Sabaoth, Hanath, Hu, Haxi, Ya, Ya, Ya, Marmalita, Abym, Yea, сотворившего моря, заполняющие землю, и все воды в день второй, как небесные, так и земные, и запечатлел море силой Своей и именем Своим возвышенным, «и положил предел, коего не перейдут» (Пс. 103:9);
и именами ангелов, кои управляют во втором воинстве и служат Oraphaniely, ангелу великому, ценимому и прославленному;
и именем звезды, коя есть Луна;
и упомянутыми печатями и именами.
Заклинаю тебя, Габриэль (Gabriel), управляющий вторым днем, днем Луны, дабы ты поработал для меня и выполнил все мои прошения. Аминь.

Заклинание Вторника, дня Марса

Заклинаю, и утверждаю, и запечатлеваю над вами, ангелы сильные и святые,
именем Ya, Ya, Ya, A, A, Va, Hy, Hy, Haa, Haai, Va, Va, Han, Han, Hon, Hy, Hyen, Haya, Haya, Hol, Hol, Hay, Hael, Hon;
именами Господа Adonay, Haya, Hol, Творец веков, Cados, Cados, Cados, Ebel, El, Ya, Ya, Ya, Eloy, Arar, Eloym, Eloym;
и именем Самого Вышнего Бога, Коий сделал так, дабы явилась суша, и назвал ее землей, и произвел деревья и травы от нее, и запечатлел над ней Свое драгоценное, прославляемое и приводящее в трепет имя.
и именами ангелов, кои управляют в третьем воинстве и подчиняются Acynerim, ангелу великому, сильному, могущественному  и прославленному;
и именем звезды, коя есть Марс;
и именем Адонай, Бога Живого и Истинного.
Заклинаю тебя, Самаэль (Samael), ангел, управляющий третьим днем, днем Марса, дабы ты поработал для меня и выполнил все мои желания и прошения, и как в первой главе, и т. д., и т. д.

Заклинание Среды, дня Меркурия

Заклинаю, и утверждаю, и запечатлеваю над вами, ангелы сильные, святые и могущественные,
во имя Сильного, Приводящего в трепет и Благословляемого,  Ya, Adonay, Eleoym, Saday, Saday, Saday, Eye, Eye, Eye, Asaame, Asaomie, Asamye;
во имя Господа Адонай, коим на словах человеческих запечатлел Saa, что Sayguans, Capym, Say, Saaqui;
и именами Cryasy, Adonay, Taguaasas, Adonay, Бога Израиля, создавшего день и ночь;
и именами всех ангелов, служащих в четвертом воинстве, под предводительством Thytagora, ангела великого, сильного и могущественного;
и именем звезды, коя есть Меркурий;
и именем печати, коей запечатлен Adon, сильнейшим и прославляемым;
и всем ранее упомянутым.
Заклинаю тебя, великий ангел Михаэль (Michahel), управляющий четвертым днем,
именем святым, что пред Аароном, жрецом Всевышнего, <явлено> было;
и именами ангелов, что в благе Творца утвердились;
и девятью престолами животных, имеющих по шесть крыльев;
дабы ты поработал для меня в моих интересах и в безопасности привел к наилучшему результату.

Заклинание Четверга, дня Юпитера

Заклинаю, и утверждаю, и запечатлеваю над вами, ангелы сильные, святые и могущественные,
именем Cados, Cados, Cados, Eseraye, Esoraye, Eseraye, Hatym, Va, Сильного, утвердившего века, Catiney, Yaheiz, Yaruc, Yarac, Calloac, Allae, Assaf, Maataf, Barifay, Abnaym;
и именем Адонай, Коий сотворил рыб и пресмыкающихся в водах и птиц, летающих над лицем земли, устремляясь к небесам, в пятый день;
и именами ангелов, служащих в пятом воинстве, под началом Pastore, ангела великого, святого и могущественного предводителя;
и именем звезды, коя есть Юпитер;
и именем печати ее;
и именем Адонай, Последнего дня всего Творца;
и именами всех звезд, их силой и добродетелями;
Заклинаю тебя, Сатквиэль (Satquiel), управляющий днем Юпитера, дабы ты поработал для меня и расположил меня к действенности.

Заклинание Пятницы, дня Венеры

Заклинаю, и утверждаю, и запечатлеваю над вами, ангелы сильные, святые и могущественные,
во имя Hay, Hey, Hea, Ya, A, Ya, Ya, Ananey;
во имя Saday, Коий сотворил зверей четвероногих, и гадов пресмыкающихся, и человека в шестой день, и даровал Адаму власть над всеми животными – а посему да будет благословенно имя Создателя в месте своем;
и именем ангелов, что служат в шестом воинстве пред лицем Daghyel, великого ангела предводителя, сильного и могущественного;
и именем звезды, коя есть Венера;
и печатью ее, ибо печать священна;
и всем упомянутым.
Заклинаю тебя, великий ангел Анаэль (Anael), управляющий шестым днем, дабы ты поработал для меня, как выше сказано.

Заклинание Субботы, дня Сатурна

Заклинаю, и утверждаю, и приветствую вас, Captiel, Matatori, Sartaquidi, ангелы сильные и могущественные,
именем Adonay, Adonay, Eye, Ey, E, Eye, Hacyn, Hacyn, Hacyn, Cados, Cados, Cados, Yma, Yma, Yma, Saday, Ya, Sar, Господа, утвердившего века, Коий почил от дел Своих в день седьмой, и по благоусмотрению Своему даровал его сынам Израиля в качестве наследия и послушания, дабы они непоколебимо служили, соблюдали его  и совершали жертвоприношения, и обретали оттого благо и воздаяние в другом веке;
и именами ангелов, служащих в седьмом воинстве, пред лицем Boel, великого ангела, могущественного предводителя;
и именем звезды, коя есть Сатурн;
и святой печатью ее;
и всеми упомянутыми.
Заклинаю тебя, Каптиэль (Captiel), управляющий седьмым днем, днем Субботы, дабы ты поработал для меня и не отступал, пока не приведешь все чувства в действенное состояние (или «пока не приведешь все влияния в действие»).
Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Для обретения летающего трона
Практика № 15 (fols 34r – 35v)

Отправься в уединенное и возвышенное место, в спокойную и безветренную погоду, и прочти следующие молитвы: «Святая Мария, моли Бога о нас», «По велицей милости Твоей» (Псалом 50), а также «Слава Отцу» полностью, «В руки Твои, Господи, предаю дух, и всю душу, и тело мои», «Господи Боже, Отче Всемогущий» и «Суди ми» (Псалом 42). После чего создай круг, как представлено ниже, и помести сосуды в надлежащие места. В сосуд, что стоит на севере, положи пепел и муку, в восточный сосуд помести огонь (вероятно, горящую головню, уголь, некий предмет или вещество, способное к продолжительному горению,  – прим. перевод.) с солью, а в западный – воду и известь.

Сядь в середину круга, лицом на север, и обратись к владыке (королю) облаков по имени Барта (Bartha), чтобы он прислал 3 из своих предводителей (герцогов), кои имеют власть над облаками и ветрами, а именно Салтима (Saltim), Балтима (Balthim) и Гехима (Gehim), что приведут тебя, без причинения вреда и без риска для твоих тела и души, в то место, в кое пожелаешь. И тогда явится пред тобой малое облако, и из трех сосудов изойдут три другие сосуда, провозглашающие: «Вознесись, вознесись, вознесись». Смело и неустрашимо трижды произнеси, дабы магистру подготовили трон. После сего ты увидишь кресло (kathedra) посредине облака, воссядь на него и скажи:

«Владыка (король) Bartha и предводители (герцоги) Saltim, Baltim и Galtim, доставьте меня спокойно, без ужасов и препятствий, без риска для моих тела и души, точно в такое-то место, бережно меня поднимите и мягко опустите. О ты, владыка (король) Bartha, и вы, предводители (князья) Saltim, Balthim, Galthyra, с силою взываю к вам, дабы вы отнесли меня быстро и стремительно точно в такое-то место, без ужасов и опасностей для тела и души моих, к сему вас призываю, заклинаю и принуждаю (буквально «изгоняю» – exorcizo, – прим. перевод.) наивысшими именами ангелов, кои владычествуют в воздухе: Mastiesel (Masciesel), Emedel, Emethel, Sangel, Eymeal, Venoel, Gerbon, Seutan,Tyrobay, Teneyn, Teregey, Gerebon, Gamelorum,Tubairum, Ficary, Gysay, Austeron, Boreal, Gemeloy, Garoen, Sypro, Ebely, Aurora, Subseloy, Siego, Afonei, и Zephirim, Boreoth, Beolthoray, Aforax (Afforax), Aquelyo, Eureal, Fauelyon. Сими именами призываю, заклинаю, принуждаю (изгоняю) и связую вас, дабы вы без промедления пришли ко мне, пребывающему в сем месте, и очень мягко и любезно перенесли и сопроводили в такое-то место, без всяческого страха, вреда и риска для тела моего и души. Да будет так, да будет, аминь».

Отправляйся спокойно и не бойся – они доставят тебя, куда желаешь. Если, быть может, ты хочешь иметь союзников в пути и в работе, других или в большем количестве, то следует назвать сии имена:  Semegibetelye, Sabolaay (Sabalaay), Saroten, Saramey, Cerbelli, Tyaurax (Tyanrax). Таким образом ты сможешь безопасно переместиться в любую часть света или страну.

В случае если кто-либо попытается тебе навредить (помешать) или напасть (искусить): если заметишь, что он подступает с северной стороны от трона, провозгласи следующее:

«О Balthym, призываю, заклинаю и связую тебя, дабы ты защитил меня от того, кто искушается причинить мне вред, сими семью именами, что во всем обладают могуществом: Flegely, Stygeloy (Scygeloy), Melyon, Babaia, Regale, Setgaboy, Guitipabey».

Тотчас же на него налетит буря, и он устрашится (в тексте «ты устрашишься», – прим. перевод.).  Ежели некто попытается навредить тебе с западной стороны, произнеси отважно:

«O Saltim, заклинаю и связую тебя сими семью именами: Sebegyol, Sebely, Serbaton, Tymelyy, Gerotal, Tyboel, Galtym. Да приидут на него дождь и тучи, дабы не мог он видеть <мое> облако».

Если стремящийся тебе помешать придет с восточной стороны, скажи:

«Придите, Galtym и Baltym, силою сих имен: Flegely, Stygeloy, Melyon, Barbaia, Regale, Segaboy, Guitipabey. И да падут на него удары грома, тучи и гроза, дабы не посмел он нападать на меня».

Если же в пути узришь пред собой грозу, или змеев, или птиц, или еще какие-либо ужасы, коих можешь испугаться, произнеси:

«О ты, владыка (король) Bartham, я призываю, и заклинаю, и связую тебя, владыка мудрый и сильный, сими именами: Alrogen, Segeuratetho, Spitalote, Frigonay, Gebelsey, дабы ты немедленно заставил сии ужасы убраться».

Как только ты произнесешь сии слова, они тотчас удалятся, и далее не встретится тебе ничего противного.

Сей круг тебе надлежит сотворить для данной работы (круг – внизу изображения, сверху – часть текста самой практики, – прим. переводчика):


Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com

Raven

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 971
  • Репутация: 397
  • Raven
Общее приготовление к вызову духов

Практика № 36 (fols 67v—68v)

Когда мастер пожелает призвать духов, надлежит ему пойти в тайное место с двумя помощниками и взять с собой маленький нож с черной или белой рукоятью, на клинке коего с каждой стороны должны быть начертаны сии имена: Agla [и] Sabaoth. Сим ножом следует начертить внешний круг, произнося: «Творю сей круг во имя Всемогущего Бога Отца, сотворившего вселенную единым Словом» («Hunc circulum facio in nomine dei Patris omnipotentis, qui solo verbo universa creauit»). И в сем круге вышеописанным ножом нужно начертить таковые имена: на востоке — Agla, на западе — Tetragramaton, на севере — Adonay, на юге — Sabaoth. Далее чертится второй круг, со словами: «Творю сей круг во имя Бога Живого, человеческой кровью искупившего род человеческий» («Hunc circulum facio in nomine dei vive, qui humanum genus humano sangwine redemit»). А после сего — и третий круг, со словами: «Творю сей круг во имя Святого Духа Утешителя, просветившего сердца апостолов и пророков Своею благодатью» («Hunc circulum facio in nomine Spiritus Sancti paracliti, qui apostolorum et prophetarum corda sua gracia illustrauit»). Далее следует провести крест поверх всех кругов, произнося: «Сим знамением святого креста да защитит нас благодать Божия от всякого зла» («Per hoc signum sancte crucis gracia dei defendat nos ab omni malo»). После сего нужно взять кадильницу, положить в нее фимиам и мирру, и обвести ей вокруг внешнего круга, говоря: «Совершаю сие воскурение во имя Отца и Сына и Святого Духа» («Hanc fumigacionem facio in nomine Patris et Filij et Spiritus Sancti»). По окончании сего следует встать с восточной стороны вне круга и прочитать 7 псалмов с литанией, благоговейно и смиренно, а также сию молитву:

«Взываю к Тебе, Царь царей и Господь господствующих, Вечный и Неизменный Боже, ныне вонми гласу моему, стону духа моего и сердца моего, дабы найти упокоение в Тебе, Спаситель мой. Даруй ми разумение освященное и благое и избави мя от всякого сущего зла. Преображающий мя во всей любви Твоей, коей Ты создал и спас мя, даруй ми возрастание <в добродетели>. Вонми, Господи, молитве моей, к Тебе вознесенной, и услыши мя. Раскрой и просвети очи мои, умственные и телесные, дабы видеть и понимать чудеса Твои. Оживи мя в оправданиях Твоих, дабы быть мне сильным пред очами противников моих и диавола».





Услуги диагностики и обрядовой магии | Кабинет Raven | raven@mooncatmagic.com