Новости: 🍀 Объявляется набор в школу Рунической Магии и Мантики 🍀

  • 23 Ноября 2024, 15:10:55


Автор Тема: Антропоморфическія вѣрованія украинскаго народа.  (Прочитано 714 раз)

Eliz

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3503
  • Репутация: 1290
  • Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz
Съ тѣхъ поръ, какъ первобытный человѣкъ началъ оріентироваться въ пестрой и непонятной для него путаницѣ окружающихъ явленій и фактовъ, онъ прежде всего почувствовалъ себя объектомъ, или предметомъ воздѣйствія со стороны стихій. При этомъ, не понимая закона причинъ и слѣдствій въ окружающихъ его явленіяхъ, онъ сталъ одухотворять и олицетворять самыя явленія и стихіи природы. Желая себѣ представить невидимыя силы, скрывавшіяся, по его мнѣнію, за явленіями, онъ рисовалъ ихъ себѣ невольно, по аналогія, въ видѣ человѣкообразныхъ существъ, давалъ этимъ невидимымъ двигателямъ образъ и плоть, однимъ словомъ, создалъ себѣ цѣлый рядъ антропоморфическихъ (человѣкообразныхъ) существъ, которыми населилъ таинственныя мѣста, и, усматривая ихъ могущественное дѣйствіе въ необъяснимыхъ, поражающихъ явленіяхъ, сталъ покланяться имъ.

Какъ явленія природы, смотря по характеру ихъ воздѣйствія на человѣка, раздѣлялись въ его понятіяхъ на благопріятныя и неблагопріятныя, на полезныя и вредныя, такъ и олицетворявшія ихъ божества, есте-
ственно, раздѣлились на двѣ категоріи: явились божества добрыя и злыя, свѣтлыя и темныя. Этотъ дуализмъ, сказывавшійся въ противоположеніи двухъ началъ— добра и зла, свѣта и тьмы, тепла и холода, жизни и смерти,— до такой степени утвердился въ міросозерцаніи человѣка, что и до сихъ поръ вполнѣ ясно сказывается въ вѣрованіяхъ почти всѣхъ народовъ, въ томъ числѣ и украинскаго; онъ же легъ
въ основаніе многихъ религіозныхъ и философскихъ системъ.

Рядомъ съ олицетвореніемъ природныхъ силъ, фантазія человѣка создала рядъ образовъ, которыми она отвѣчала на запросы сознанія по поводу нѣкоторыхъ явленій изъ жизни ближайшей, напримѣръ, явленій соціальнаго характера, каковы богатство и бѣдность.

Наблюдая рядъ удачъ, быстрый приростъ въ хозяйствѣ, иногда при минимальной затратѣ силъ и напряженіи способностей, въ жизни одного, и наоборотъ рядъ неудачъ и, такъ сказать, хроническую нужду, несмотря на непрестанный изнуряющій трудъ въ жизни другого,— человѣкъ не всегда могъ открыть причину такой разницы то по недостатку наблюдательности, то по недостатку аналитической способности или частой сложности явленія (ваковы вообще явленія соціальныя); во всякомъ случаѣ фактъ возбуждалъ вниманіе, и мысль работала, ища объясненія этого факта. Если у сосѣда является быстрый и большій приростъ въ его хозяйствѣ, чѣмъ это обыкновенно бываетъ, значитъ, кто нибудь на него работаетъ (трудовое начало — исходное начало народной жизни); съ другой стороны, всякая разумная работа,
цѣлесообразная дѣятельность можетъ быть проявлена лишь такимъ же разумнымъ человѣкомъ или человѣкоподобнымъ существомъ, — отсюда антропоморфическій характеръ другого рода существъ, вмѣшивающихся въ жизнь человѣка.

Таковъ, примѣрно, генезисъ олицетвореній, циркулирующихъ среди украинскаго народа, каковы, напр., Доля, Злыдни, Бида и проч., и имѣющихъ себѣ аналогіи въ психическихъ продукціяхъ многихъ другихъ народовъ.

Ниже мы приводимъ пять разсказовъ о Долѣ, записанныхъ въ Бахмутскомъ уѣздѣ, Екат. губ., въ селѣ Дружковкѣ отъ 80-ти лѣтней старухи Степаниды Кошевой, а по уличному— Степухи. Кошевая глубоко убѣждена въ реальности Доли. Въ первыхъ двухъ разсказахъ она излагаетъ личныя впечатлѣнія по этому поводу, почему эти разсказы могутъ служить примѣромъ того, какъ на почвѣ существующихъ въ народѣ воззрѣній могутъ возникать новыя подтвержденія.

Двадцать пять лѣтъ тому назадъ проф. Ал. Аф. Потебня напечаталъ обширную статью „О Долѣ и сродныхъ съ нею существахъ" на основаніи произведеній народнаго творчества: сказокъ, легендъ, пѣсенъ, пословицъ, и на основаніи лингвистическихъ выводовъ. Въ ней разсматриваются названія Доли: счастье, притча, лихо, бѣда, горе и т.п., уясняется процессъ образованія подобныхъ представленій и ихъ
характеръ, говорится о связи Доли съ другими мифическими существами и предметами и т. д. Въ виду подобнаго всесторонняго изслѣдованія почтеннаго профессора, а также въ виду тѣхъ добавленій, которыя сдѣланы имъ позднѣе по этому вопросу, мы не станемъ особенно распространяться здѣсь на эту тему.

Скажемъ лишь нѣсколько словъ о томъ, какою представляется Доля по приводимымъ нами даннымъ Степа-
ниды Кошевой.

Каждый человѣкъ имѣетъ свою Долю. Доля вообще начало положительное, существо не враждебное, хотя бываетъ Доля активная и Доля пассивная; воплощеніемъ противоположнаго начала являются Злыдни, Бида и проч. Доля не носитъ характера божественности; она только воплощенное сосуществованіе человѣка. Отъ большей или меньшей активности ея зависитъ большее или меньшее благосостояніе ея
конкретнаго двойника— человѣка; пассивное отношеніе Доли обусловливается или самой природой ея или несовпаденіемъ занятій человѣка съ тѣмъ дѣломъ, которое по душѣ ей, какъ въ разск. 3 и 5. Характерно то, что въ обоихъ этихъ разсказахъ Доля приглашаетъ брата бѣдняка и высказываеть старушкѣ свое желаніе заняться торговлей, и это послѣднее говорится не даромъ: торговля влечетъ, несомнѣнно,
болѣе скорое обогащеніе человѣка, чѣмъ трудъ земледѣльца; селяниномъ, наблюдающимъ со стороны, это было подмѣчено, но по сложности явленія (соціальнаго) и при наличности антропоморфическихъ представленій объясненіе пошло въ томъ направленіи, которое выражено въ разсматриваемыхъ разсказахъ.
 


Обратная ссылка: https://mooncatmagic.com/etnograficheskie-materialy/21/antropomorficheskya-vrovanya-ukrainskago-naroda/1085/
"У меня в померкшей келье — Два меча. У меня над ложем — знаки Черных дней. И струит мое веселье Два луча. То горят и дремлют маки Злых очей".

Eliz

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3503
  • Репутация: 1290
  • Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz
По внѣшности Доля представляется или до мелочей похожей на человѣка ею опекаемаго (разск. 1 и 2), или же сообразно ея характеру, активному или пассивному, ее надѣляютъ или признаками и символами дѣловитости, бережливости, заботливости, или обратными качествами (разск. 4 и 5). Положительную, активную Долю народъ представляетъ такъ: „хороша, обсмыкана, обтыкана, волоски стромлять“ (волоски она собираетъ послѣ уборки хлѣба); ѣстъ она, и послѣ нея остается (4-й разск.).

Пассивная Доля „заспана, запухла, обтрепана, неряшныця"; прожорливость ея равняется ея лѣни; она валяется голая подъ колодой (5 рагск.). Доля всегда стоятъ на сторожѣ интересовъ человѣка, даже
тогда, когда человѣкъ отдыхаетъ или „пье та гуляе" (разск. 1, 2 и 5).

Кромѣ Доли, въ вѣрованіяхъ украинскаго народа весьма часто являются и другія олицетворевія, о которыхъ кстати также сообщаемъ записанные нами разсказы.

I. Доля.

1) „Я долю видііла, якъ вашу милость; хочъ не свою видѣла, та чужу; ще-й по плечамъ поляпала! Занялось сінце у чоловика на заговінахъ, і біжить Доля, кричить: „Боже жъ мій, рятуйте (спасите), пропали ми!" А моя дівчинка вскочила у хату: „Пужай (пожаръ), мамо, гоіть (горитъ)" (старуха подражала дѣтскому говору). Я ухватила, поставила мясне у пічь, ухватила відра, — біжить Доля хазяйчина (у которой былъ пожаръ), а я до неі: „Параско, чи то новакъ горитъ?* — „Ні, наше сіно!* — „Вернись, Параско!" і по пле-
чамъ іі похлёпала, а вона побігла геть кругомъ та все кричитъ. Люди збіглисъ, жінки росказуютъ: то Доля Парасчина згвалтовала (встревожила) людей".

На вопросъ, въ какомъ видѣ представилась разсказчицѣ Доля, она заявила: „вона у кожусі і платкомъ підвязана — оттакъ, якъ теперъ ми запиваемось; якъ отце (вотъ) ваша милость ходите— отце жупанець, сорочечка хороша — такъ і ваша Доля ходе".

Подъ наплывомъ воспоминаній Степуха тотчасъ перешла къ другому случаю изъ своей жизни.

2) „У мене хазяінъ бувъ темний, уже літъ въ сорокъ кровъ наляла зъ роботы. Ідемъ ми на річку, а вінъ і каже: „ідіть же ви, сучі дочки, на річку, я не буду тюкати, якъ свині буряки поідять!" Коли це ми вертаемось, а вінъ у городі ходе, та тільки: „фить-фить, фить фить!* — травить; налапа (подыметъ) колосокъ і стромля (тыкаетъ) у стожокъ, мете; а я собі йду: „що вінъ тамъ робе? землі понаміта".
Увійшла у хату, а хазяінъ у хаті лежитъ. „Коли ти увійшовъ? ти жъ бувъ на городіі" Вінъ спавъ, а то ёго Доля ходила".

3) „Жила старушка, та таке, хороша!... Доля іі просе: „іди у Бамутъ (Бахмутъ изъ Дружковки) жить, а то я робити не хочу; я хочу у лавці жить". — „Я до своеі немочи буду робить, я буду своіми руками зароблять, буду довольна". Не пішла, не захотіла.
Грішно Долю лаять, — Доля помагае роботать".

4) „Якъ моя Доля мені та помочи не даетъ, то хочъ перервись! Була собі служебка, була і бариня, і служебка була краще барині, а бариня ряба та нехороша. Отъ служебка дивиться у дзеркало тай каже: „яка я хороша, а моя бариня нехороша, та я у неі служу", тай усміхаулась. Бариня і помітила. — „Чого ти сміешься? чого ти сміешься? — „Не въ гнівъ вашій милості і не гнівайтесь, що я вамъ скажу: які ви рябі та нехороші, а я за вами ухождаю“. — „Черезъ те, що моя Доля хороша, а твоя Доля нехороша . Якъ хочъ
побачити (увидать) мою Долю, напечй, навари і понеси на перехристя— побачишъ. Служебка такъ і зробила: сіла, жде; коли йде Доля — обсмикана, обтикана, колоски стромлять (торчатъ); сіла, і'ла не і'ла— все ціле; поі'ла, подякувала (поблагодарила), пошла.

— „Іди жъ ти, каже бариня, завтра та покличъ свою Долю, побачишъ; та попроси у неі щобъ вона
тобі що небудь дала" . Іде Доля — заспана, запухла, обтрепана, неряшниця; сіла, геть все поіла. — „Доле моя, Доле, що дай мені, то дай!" Вона взяла та и дала валу (толстаго сукна, войлока) та суковатого, дрякуватого, що ми не змикаемо клоки. Приносе до барині. „А що, видёла?".... Почали розматувати, а въ тому валу та драгоцінні камушки.

Сказали запрягать кучеру, ідуть у городъ, купують у іхъ ті каміньці. „Хто мою служебку заміжъ візьме, тому і продамъ", каже бариня. Одинъ і каже: „якъ би це я не жонатий!"... вийшла (замужъ).

„Отъ хочъ вірте, хочъ за брехню почитайте, хочъ запишіті" шутя закончила Кошевая.

5) Було два брати іхъ— братъ богатий і братъ убогий; і просе убогий у брата пшениці пожаться. Жне день і другий; пішла хазяйка до дому дітямъ варить, а вінъ усю нічку жне; коли чуе— хтось волоски збірае, снопики зносе, шелеститъ; думавъ, що краде хто; на утро дивиться — усе ціле.






"У меня в померкшей келье — Два меча. У меня над ложем — знаки Черных дней. И струит мое веселье Два луча. То горят и дремлют маки Злых очей".

Eliz

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3503
  • Репутация: 1290
  • Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz
Жне, жне; знову іде Доля братова (ого была она), колоски збірае, підъ копи підтикуе; а вінъ упавъ тай лежитъ; хазяйці і не хвалиться. На третю нічъ хазяйка кличе ёго повечерять: „хочъ кулёшику поіси, у роті помнякша" ; вінъ не пішовъ— перетерплю, дума собі, спитаю, що воно ходе... Іде волоски збірае, снопики несе.— „Ну, скажи правду, щоти таке: чи худе, чи хороше, хто ти таке,?“
 — „Я братова Доля; ти хочъ перервись, то нічого не буде; вінъ пье, гуляе— я за него роблю". — „Де жъ моя Доля?" — „Підъ колодою лежитъ гола". „Якъ же мені до неі дойти?" — „Піди, якъ найдешь, що лежитъ гола підъ колодою, то твоя Дола". Вінъ пішовъ і найшовъ. — „Доле моя, Доле, що це ти лежишь, чомъ ти нічого не робишъ? все лежишь, ні попередъ тебе, ні позадъ тебе нічого немае: чимъ ти заніматемешься?" — „Я хочу за лавкою сидіти".— „Якъ же ти за лавкою сидітимешъ?“

— „Попроси у брата пятьдесятъ копіекъ або рубъ, накупи стёжечокъ (ленточекъ) і хрестиківъ, то я буду торговать". Пішовъ до брата, а братъ пье та гуляе; ёму брата не надо. — „Дай мені, брате, у позиву (взаймы) одинъ рубъ". — „Коли жъ ти отдаси, де ти візьмешь?" Вінъ ему у ноги. „Та пожичъ?"
кажутъ (тѣ, которые съ братомъ гуляли)— якъ хорошій чоловікъ проговоре, бува; вінъ позычивъ.

Накупивъ бідний братъ стёжечокъ і хрестиківъ и узявъ бариша; накупивъ ще
більше, платочківъ — знову взявъ бариша; пішовъ торговать товаромъ, добувся конячки. Якъ іхавъ у городъ, хлопці сміялись, кидали каминцями у сундучокъ (сзади привязанный); коли приіхавъ у городъ, роздивився — драгоцінні камні... представивъ государю императору; той звелівъ ёму отсипать грошей, скідьки вони (камни) стоють, і ставъ вінъ богатымъ".

Якъ би я знала, чимъ моя Доля заниматиметься! а то чи горшки липить, чи робить? У ВСЯКОГО СВОЯ Доля!"
(Запись въ 1880 году).
"У меня в померкшей келье — Два меча. У меня над ложем — знаки Черных дней. И струит мое веселье Два луча. То горят и дремлют маки Злых очей".

Eliz

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3503
  • Репутация: 1290
  • Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz
II. Б ѣ Д А.

Приводимое произведеніе, издавна зашедшее книжнымъ путемъ въ Украйну, передается обыкновенно какъ сказка объ одноглазомъ циклопѣ, песиголовцѣ; въ данномъ варіантѣ песиголовецъ является олицетвореніемъ „Біди и , почему мы и сообщаемъ его здѣсь.

„Було собі два брати. Поки були батько і мати, не знали вони, що то таке за Біда. Батько і мати вмерли. „Ходімъ, каже одинъ, брате, наберемо по торбині грошей (а вони були сильно богаті), та підемо Біди шукати". Набрали грошей, скільки донесли. Ідуть тай ідуть, ідуть тай ідуть. Поки були гроші, то зайдутъ було, куплять попоі'сти, выпить, та все питаютъ, де та Біда жіве. Люди й кажутъ: „не знаемо!" Ідуть тай ідуть, ідуть тай ідуть — не стало вже грошей.

„Що ми будемо робить, що грошей не стало? будемъ уже якъ небудь жить, поки знайдемо Біду". Встріли бабу. „Чи не знаете, бабусю, де тутъ Біда живе?"— „Ідіть, каже, дальше, дойдете до двохъ доріжокъ; та
не йдіть на ліву, а йдіть на праву; тамъ буде землянка, а въ тій землянці і Біду знайдете", — баба, мабудь, съ тіеі хати була. Ідуть; дійшли до землянки; входятъ, ажъ тамъ песиголовець зъ однимъ окомъ. „Здрастуйте, дядько!** — „Здрас-туйте" — „Ачи тутъ Біда живе?" — „Тутъ! сідайте на лаві" .

А въ пічі, Господи, якъ палахкотить. Песиголовецъ ходе, та все заглядуе въ пічъ.— „А котрий зъ васъ старшій?" Мовчать... А меншій на більшого і каже: „Отце старшій". Песиголовець взявъ старшого брата, на одну ногу наступивъ, другу взявъ у руку тай роздеръ, далі— у пічъ! А малий сидитъ, злякався тай дума: тутъ і мені смерть буде. А далі каже: „Дядько, я вамъ друге око зроблю; поставте у пічку води, дайте соли і молотка".

— „Спасибі тобі, сину, що ти мені вставишь друге око". Далі зробивъ все якъ той казавъ. — „ Лягайте-жъ, дядьку, на лавці". Той лігъ. Хлопецъ посипавъ сілью ему на лобі, а далі якъ лине окріпомъ, якъ жарне
молоткомъ, а самъ ходу; нема де діться! вінъ межъ вівці; дивиться— на бантині (перекладинѣ) виситъ шкура,— вінъ у ту шкуру тай притаі'вся. Песиголовець сюди, давай его шукати щупаючи, а дали сгарячу давай перекидать вівці черезъ огорожу; всіхъ поперекидавъ и его зъ ними въ шкурі. Той вилізъ, давай утікать та кричать: „Эге-ге, дядьку!".

(Зап. въ селѣ Лебединѣ, Чигиринскаго уѣзда, Кіевской губ., отъ „дівчини" Хіврі Юхименковой въ 1883 году).

III. Мара.

„Мара сама собі,— цуръ і'й, пекъ! (сообщавшая сплюнула) теперъ нема іхъ щобъ ходили" (с. Дружковка, отъ Степухи).

Разсказчица больше ничего не могла или не желала сообщить объ этомъ существѣ. Повидимому, подъ марою она разумѣла привидѣніе, призракъ. Въ иныхъ случаяхъ мара, имѣетъ значеніе кошмара и является въ роли домового — душитъ во снѣ (ср. Потебни „О Долѣ" и пр. 171).

IV. Болѣзни.

Лихорадка, холера, оспа, какъ извѣстно, представляются по народнымъ вѣрованіямъ въ женскихъ образахъ. На Лебединскомъ сахарномъ заводѣ, во время свирѣпствовавшей тамъ тифозной эпидеміи, по ночамъ, какъ утверждаютъ, ходнла женщина вся въ бѣломъ и сѣяла заразу".

V. Недѣля и пятница.

Антропоморфическія представленія Недѣли и Пятницы сложились, вѣроятно, въ сравнительно позднѣйшее время, какъ бы въ объясненіе связанныхъ съ этими днями обязанностей, за невыполненіе которыхъ слѣдуетъ кара.

Недѣля представляется въ видѣ женщины.

1. Недѣля. Іде собі человікъ, поганяе; ажъ іде дівка чи молодица, хто его зна.— „Драстуйте, дядьку" - „Драстуйте!“— „Підвезіть мене" . — „Сідайте, паніматко" , чи якъ вінъ тамъ назвавъ. — „Хто ви такі, відкиля, куди йдете?" роспитуе чоловікъ.— „Я Неділя, чоловічку!" — „Якъ же це такъ, що ви йдете пішки?" — „Бо люди теперъ закону Божого не знаютъ, не глядятъ; вони мене іспекли, ізварили, ізжарили, ізшхварили, посікли, ізъіли!“ Поговорила, поговорила, глянувъ чоловікъ — хто ёго знае, не бачивъ, де і ділась; шукавъ, шукавъ не найшовъ. I видумають, мамочки!" скептически замѣтила сообщавшая".
(Запис, въ с. Лебединѣ, Чигир. уѣ»., отъ X. Юхименковой).

2. Пятница также представляется въ видѣ женщины.

Въ пятницу и подъ пятницу многіе не работаютъ; въ особенности грѣшно прясть: разгнѣванная Пятница жестоко наказываетъ за это. По народному повѣрью (Лебединъ), Пятница прядетъ цѣлую ночь такъ, „ажъ гудё и въ той хатѣ, въ которой пряли подъ день ей посвященный.

Вотъ что еще разсказываютъ о Пятницѣ. „Одна дівка сидитъ підъ пятныцю та пряде. Коли чуе— щось подходе підъ вікно" . — „А ти, дівко, прядешъ?" — „Пряду" , каже. А вона якъ кине у вікно цілий путокъ веретенъ, та й каже: „На-жъ, каже, ці (эти) веретена, щобъ ти усі до світу запряла; а коли не запрядешъ, то не будишъ у світі жить".

Та й пішла собі. Дівка злякалась. — „Що жь мені въ світі Божому робити теперъ?“ дума собі, бо хочъ якъ швидко пряди, а бідьше двохъ або трёхъ починківъ (веретенъ) не напрядешъ. А та, може, штукъ зъ двадцать шпурнула (швырнула) веретенъ. Що тутъ робить? Взяла вони, та мерщій (скорѣе) на одно веретено нитку, на друге нитку, на трете... аби швидче (скорѣе). Намотала всі до одного, взяла
тай викинула за вікно, тай зачинилась (заперлась). Коли де трохи перегодя, приходе Пятница підъ вікно знову. — „А, каже, догадалась, каже, зрозуміла, каше, що зробить! Счастья маешъ, десь вивчилась добре, а то не жила бъ у сьвіті; знала бы ти, якъ прясти підъ пятницю!" А та дівва такъ ниць и впала.
(Запис. мною въ с. Лебединѣ отъ X. Юхименковой. См. .Кіев. Стар.". 1885, 9, 186.).

М. К. Васильевъ.
 
"У меня в померкшей келье — Два меча. У меня над ложем — знаки Черных дней. И струит мое веселье Два луча. То горят и дремлют маки Злых очей".

Eliz

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3503
  • Репутация: 1290
  • Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz Eliz
Почитаніе Недѣли и Пятницы обязано своимъ распространеніемъ апокрифическимъ сказаніямъ, каковы: „Сказаніе о 12 Пятницахъ* и „Эпистолія о Недѣлѣ".

Характерный случай изъ недавняго прошлаго въ связи съ повѣрьемъ о Пятницѣ описанъ г. Бакаемъ въ „Кіевской Старинѣ" (1885, дек., 744) съ любопытными замѣчаніями. Что же касается „Эпистоліи
о Недѣлѣ", то на востокѣ существуютъ и печатные ея тексты греческой редакціи. У насъ же она въ рувописяхъ распространена повсемѣстно въ народѣ, и еще не далѣе, какъ въ 1884 г. въ „Южномъ Краѣ" (№ 1068), въ корреспонденціи изъ Богодуховскаго уѣз., Харьк. г., былъ напечатанъ одинъ варіантъ этого памятника, извѣстнаго также подъ именемъ „Письма I. Христа". Приводимъ этотъ варіантъ цѣликомъ:

„Въ 1882 году, мѣсяца октября 7 дня, сіе письмо найдено въ землѣ Британской , на горѣ Типорѣ, подъ образомъ святаго Михаила; кто его хотѣлъ переписать, тому растворилось небо, и упалъ списокъ, написанъ золотыми литерами, буквами:

„Я, Господь Ісиусъ Христосъ, сынъ Бога живаго, приказываю вамъ силой Божества моего, чтобы вы день воскресный почитали отъ меня, ибо я далъ вамъ шесть дней работать, а седьмой оставить и посвятить его вамъ, чтобы вы молились за благодать мою вамъ и за удѣленное благодарили Господа, чтобы угожденія скудное время чему имѣть и вѣрить во Іисуса Христа, Бога живаго.

Сіе письмо своею рукою писалъ, чтобы вы вели на семъ свѣтѣ хорошо, а если исполнять не будете, то вамъ приказываю: буду васъ наказывать голодомъ и питьемъ, огнемъ и водою. А если не повѣритъ который человѣкъ отъ меня, обыкновенно несчастлива его будетъ душа и кости наказаны будутъ.
Возбужду противъ царей и бояръ, противъ Бога и будетъ кровопролитіе между вами и кончите животъ свой. Показывать справедливость мою буду: васъ наказывать буду громомъ и градомъ за грѣхи ваши, чтобы вы остерегались, ибо вы приказанія моего не слушаете; да отвращу лице свое отъ васъ и
напущу на васъ птицъ летающихъ по воздуху, кое распространились по вѣтру (распространили повѣтріе) — начало всѣхъ бѣдствій.

Я, Господь Іисусъ Христосъ, сынъ Бога живаго, приказываю вамъ, чтобы вы въ субботу отъ вечери не работали въ честь моей матери; если-бъ она не молилась за васъ ко мнѣ и не умоляла меня, давно бы вы погибли. Въ день праздничный какъ старые, такъ и малые, идущи до храма, кои прогнѣвали приличіе мое.... Я васъ искупилъ отъ ада, сотворилъ по образу своему. Другъ друга не убивайте и не послушествуйте свидѣтельства ложна; отца и матерь чтите и ближняго любите, богатства не собирайте: дамъ вамъ въ царствіи пребываніе.

Я, Іисусъ Христосъ, сынъ Бога живаго, приказываю вамъ, чтобы вы сіе письмо, которое своею рукою писалъ, уважали и почитали; а который человѣкъ не повѣритъ, тотъ будетъ проклятъ и погибнетъ на вѣки, въ адскомъ огнѣ горѣть будетъ. А кто сіе письмо имѣть будетъ и давать читать и переписывать, то хотя бы имѣлъ у себя столько грѣховъ, сколько въ морѣ песку, на древу листьевъ, на землѣ травы, на небѣ звѣздъ, то всѣ ему отпущены будутъ. А кто будетъ имѣть и не давать читать и переписывать, тотъ будетъ проклятъ и погибнетъ отъ реченія царствія Божія. Который человѣкъ сіе письмо имѣть будетъ, имѣть уваженіе и почитаніе , сіе письмо въ такой силѣ: кто его будетъ читать или съ усердіемъ слушать, то получитъ отпущеніе грѣховъ, и ни одинъ непріятель вредить не будетъ; и которая невѣста беременна будетъ, то отроча породитъ легко, и сохранитъ ее Господь, и дитя будетъ имѣть отъ Бога вѣчную милость, какъ душа иная, такъ м тѣлесная. А кто сие письмо имѣть будетъ, то такое священное письмо получитъ. Аминь. Аминь. Аминь. Конец."
 
"Этнографич. обозрение". №1 1890
"У меня в померкшей келье — Два меча. У меня над ложем — знаки Черных дней. И струит мое веселье Два луча. То горят и дремлют маки Злых очей".